Урантия в Индонезии


Види Ногрохо, главный переводчик индонезийского перевода, Джакарта, Индонезия
С новым источником дохода для моей семьи, я, надеюсь, что смогу однажды уйти со своей нынешней работы, найти больше времени для перевода, организовывать семинары и проповедовать евангелие Иисуса в Индонезии. Люди очень рады слышать простое послание Иисуса: Отцовство Бога и братство людей. Учения Иисуса так полны, так истинны в жизни, так замечательны и так красивы. Они являются величайшими учениями всех времен. Они могут и изменят жизнь человека полностью – и однажды это случится в мировом масштабе.
В настоящее время я перевожу Часть IV Книги Урантии и я пытаюсь проповедовать евангелие Иисуса, используя четыре основные учения как ключи к спасению:
- Отцовство Бога,
- братство людей,
- наши личные отношения с Богом, и
- исполнение воли Божьей под руководством своего внутреннего Настройщика.
Люди, которые слышали об этих четырех основных учениях и тем более духовно ориентированные, как правило, готовы принять участие в дискуссии о Настройщике Сознания. После этого, они обычно хотят узнать более подробную информацию о содержимом Книги Урантии. Иногда в этих дискуссиях задаются очень интересные вопросы.
Каждый понедельник вечером мы собираемся в группе по изучению Книги Урантии в музыкальном центре Вики в Джакарте. Нас около двадцати человек и все мы пришли из различных религиозных верований. Но все, кто посещает нашу группу, становятся не просто читателями Книги Урантии, но и самыми активными студентами.
Евангелие является не только простым по содержанию, но и настолько мощным, что задевает сердца мужчин и женщин. Никогда больше я не буду беспокоиться о том, как разговаривать с группами людей разных религий. Мы знаем, что исламисты и христиане построили большие барьеры между собой и другими конфессиями, но учения Иисуса, как показала Книга Урантии, в конечном итоге, сможет объединить всех!
Сегодня большинство индонезийцев являются мусульманами, из которых около половины – умеренные. И эти умеренные открыты для новых учений, которые показывают пути улучшения жизни. Медленно, но верно Книга Урантии будет завоевывать сердца людей.
Мы, переводчики индонезийской перевода, находимся в очень затруднительном положении в вопросе о том, как имя Иисуса будет использоваться в книге. В исламе Иисус является пророком одного из колен Израиля и зовется "Иса" ("Eashoa" [произносится EE-Шох] – это "Иисус" на арамейском языке), и мусульмане верят, что Мухаммед является преемником Исы для всех народов. Если мы будем использовать имя Иса, мусульмане не смогут принять его как Божьего Сына-Создателя. Но если мы будем использовать "Иисус", они будут думать, что Книга Урантии является христианской книгой и не станут принимать ее.
Прежде чем широко представлять Книгу Урантии и распространять ее учения, мы должны дождаться завершения индонезийского перевода.

Види Ногрохо, Йохан Ниади, Интан Нугрохо, А.М. Юсуф, Рахман Тримуляна и Марлен Михельсон-Дюпон
Вдохновение
Венгерские Публикации
Видео
Встречи
Еврейский перевод
Ежегодный отчет
Индонезийский перевод
Испанские Публикации
История Фонда Урантия
Итальянские Публикации
Комментарии Читателей
Назначения
Немецкие Публикации
Образование
Объявления
Отчеты Комитета
Память
Португальские Публикации
Распространение
Решения Совета Опекунов
Русские Публикации
Сбор средств
Фарси (персидский) Перевод
Финские Публикации
Французские Публикации