Поиск дистрибьютора в Венгрии


Найти хорошего дистрибьютора для переводов Книги Урантии на европейских языках – это всегда трудная задача, но поиски в Венгрии оказались самыми трудными. Позвольте мне объяснить.

Хенк Миланус, опекун, менеджер по продажам в Европе, Бретань, Франция
Найти хорошего дистрибьютора для переводов Книги Урантии на европейских языках – это всегда трудная задача, но поиски в Венгрии оказались самыми трудными. Позвольте мне объяснить.
Когда мы летели в Чикаго в апреле 2010 года, мы услышали как пассажир сзади нас сказал своему спутнику: "Посмотри на этот огромный взрыв!"
В этот момент мы летели над Исландией и стали свидетелями извержения вулкана, из-за которого были нарушены все воздушные туристические маршруты в течение шести дней, и мы были вынуждены остаться в Чикаго на десять дней, прежде чем мы смогли улететь обратно в Европу.
Мы должны были лететь в Будапешт для участия в международной книжной ярмарке в Будапеште, но ярмарка закончилась прежде, чем мы смогли бы добраться до Будапешта. Так наша первая попытка найти дистрибьютора закончилась из-за форс-мажорной ситуации.
Наша вторая попытка была предпринята после подписания контракта о распространении книги в Польше независимым дистрибьютором в Лодзи. Мы проехали через южную Польшу, через Брно и Братиславу, чтобы попасть в Будапешт.
Мы проделали обширный поиск в Интернете среди независимых дистрибьюторов, но так и не смогли найти подходящего для венгерского перевода. Мы занялись нашей обычной практикой, начали разговаривать с владельцами книжных магазинов, чтобы узнать, откуда они получают книги, и вскоре мы получили письма от трех независимых дистрибьюторов.
Мы начали переговоры с крупнейшим из трех, которые должны были закончиться подписанием контракта, но, к сожалению, не могли этого сделать в связи с отсутствием владельца, который был в отпуске. У нас был трудный выбор: подождать в Будапеште две недели, когда он вернется или уехать домой и поверить, что он подпишет этот договор. Две недели в Будапеште было бы довольно накладно для нас, поэтому мы решили поехать домой. И вот, две недели спустя, мы получили письмо о том, что владелец дистрибьюторной компании без объяснения причин отказался подписывать контракт и не будет распространять Az Urantia könyv.
Мы решили попробовать другой подход и сделали обширный поиск в Интернете среди издателей литературы. Мы пообщались с венгерским переводчиком, и он дал нам список из двухсот издателей в Будапеште. Наш короткий список из восьми компаний содержал наиболее перспективных партнеров для распространения книги.
Мы заказали еще один рейс в Будапешт в мае 2011 года, но случилось непредвиденное, и я оказался в ситуации почти со смертельным исходом. Любые возможности для путешествий отпали в течение достаточно долгого времени. В очередной раз, наша третья попытка закончилась форс-мажорной ситуацией.
Спустя год, в августе 2012 года, мы решили поехать в Будапешт, посетить восемь компаний и попытаться заключить контракт. Наша четвертая попытка! И "вуаля", на второй день мы познакомились с фирмой Bioenergetic, идеальным партнером, потому что этот издатель был заинтересован в представлении зарубежных издателей и предоставлении своей дистрибьюторский сети. Наша вторая встреча состоялась через неделю и мы подписали дистрибьюторский договор.
Мы отгрузили несколько поддонов книги Bioenergetic, и они распространили всю партию среди тридцати пяти клиентов. Книга начала продаваться 8 ноября 2012 года и к концу декабря было продано в общей сложности 160 копий Az Urantia könyv, в основном в Будапеште, а также в соседних странах, таких как Словакия.
Перспективы на 2013 год, по нашим оценкам, вполне неплохие.
Лучше поздно, чем никогда!
Вдохновение
Венгерские Публикации
Видео
Встречи
Еврейский перевод
Ежегодный отчет
Индонезийский перевод
Испанские Публикации
История Фонда Урантия
Итальянские Публикации
Комментарии Читателей
Назначения
Немецкие Публикации
Образование
Объявления
Отчеты Комитета
Память
Португальские Публикации
Распространение
Решения Совета Опекунов
Русские Публикации
Сбор средств
Фарси (персидский) Перевод
Финские Публикации
Французские Публикации