История Меридита Спрунгера



Саскиа Раевори, Голландия
Д-р Меридит Спрунгер был президентом Братства Урантии, когда я познакомилась с движением Урантии в 1977 году. Его печатные брошюры, знакомящие с Книгой Урантии, были отправлены по почте новым читателям "штабом"; поэтому для меня его имя звучало громко. Так как я никогда не посещала конференции Урантии, я не была знакома с Меридит до 2000 года, когда он связался со мной в связи с его историей из сборника "How I found Urantia book and how it changed my life" (Как я нашел Книгу Урантии и как она изменила мою жизнь) для нового издания книги. Мы обменялись несколькими электронными письмами, но я не встречала его лично до 2006 года, когда мой партнер Мэтью Блок и я посетили его и Ирэн в их доме в Форт-Уэйне, Индиана.
Во время того посещения Меридит упомянул, что у него есть сокращенная версия Книги Урантии, и я предложила отредактировать ее в книгу для него, если он пошлет ее мне в формате Word. Я больше не слышала об этом ничего долгое время и полагала, что это был простой обмен любезностями. И вот, где-то в конце 2006 года я получила на электронную почту от Меридит сообщение с большим прикрепленным файлом в формате Word и словами "Вот, пожалуйста!"
После прочтения сокращенной версии, Мэтью и я поняли, что должны сотрудничать с Меридит, тщательно проверяя документ за документом, прежде, чем передать его работу в печать. В течение почти года мы регулярно переписывались. Начинаясь с Предисловия, мы изучали и обсуждали каждый документ вместе, раздел за разделом, помогая Меридит точно выразить то, что он написал. В свою очередь Меридит также консультировался с таким же читателем и священником по имени Мерлин Кокс, таким образом, мы стали командой из четырех человек. В большинстве случаев они соглашались с нашими предложениями, но когда Меридит настаивал на своих оригинальных утверждениях, мы подчинялись его суждению, поскольку это была, в конце концов, его книга, а не наша.
В это время жена Меридит, Ирэн, заболела и скончалась. Таким образом, мы приостановили работу, пока он не был готов продолжить. Я уверена, что работа над Сокращенными Урантийскими Документами (The Abridged Urantia Papers) очень помогла Меридит перенести потерю Ирэн после очень многих лет супружества. Так как наши email-ы время от времени включали и личную переписку, мы узнали о Меридит как о человеке, обладающим действительно духовными качествами и как о преданном служителе Урантийского Откровения. Мы считали за честь иметь возможность работать в такой приватной, всесторонней "группе по изучению" с таким давним читателем Книги Урантии.
Поскольку Меридит было уже девяносто с лишним лет, мы чувствовали срочность этой работы, чтобы быстрее напечатать его книгу. Мы напечатали короткую версию для международной конференции Братства в 2008 году. С тех пор мы переформатировали книгу, и она теперь доступна на Амазоне.
К настоящему времени Меридит перешел в обительские миры, воссоединился со своими любимыми, и познакомился с новым миром. Мы ждем встречи с ним снова, когда настает наше время.
Далее - история Меридит о том, как он нашел Книгу Урантии

на пикнике в 1960 году
Как я нашел Книгу Урантии (1955)
Мое духовное паломничество началось в возрасте четырех лет, когда я сказал себе: “Есть кое-что в жизни, о чем я не понимаю, но я собираюсь это узнать.” В течение последующих лет моя жизнь была сформирована рядом событий, которые привели меня через академические науки к философии и теологии, и в конце концов, к рукоположению священника в Объединенной Церкви Христа.
После многих лет проповедей и чтения документов, которые сформулировали мой духовный опыт, и который был сосредоточен скорее на религии Иисуса, а не на религии об Иисусе, я понял, что необходим новый духовный подход в христианской теологии. Я даже обрисовал в общих чертах пару книг, которые я собирался написать, и после некоторого промедления, я наконец приступил к работе. Вскоре после принятия этого решения Книга Урантии вошла в мою жизнь.
В декабре 1955 года мы с женой Ирэн заехали в гости к нашим друзьям д-ру Эдварду Брюсеке в Саут-Бенде, Индиана. В дополнение к обязанностям пастора Эд еще был и председателем теологической комиссии в Евангелистской Церкви Преобразования (позже объединенной с Христианской конфессией в Объединенную Церковь Христа). Во время визита Эд поднял большую синию книгу и вручил ее мне. “Эту книгу дал мне Судья Хаммершмидт (член его конгрегации), - сказал д-р Брюсеке. – Некоторые бизнесмены считают, что это новая Библия”.
Я посмотрел на оглавление и начал читать заголовки глав: “Пространственные Воинства Посланников”, написанная Высоким Уполномоченным и “Корпус Завершения”, созданная Божественным Советником и Не Имеющим Имени и Числа! Я передал Эду книгу обратно, и мы от души посмеялись над бизнесменами, которые думают, что это новая Библия. Я полагал, что это знакомство с книгой будет последним.
В то время я был вице-президентом Конференции Индианы и Мичигана и судья Хаммершмидт был членом правления конференции. В январе я подобрал судью, чтобы посетить собрание членов правления в Джексоне, Мичиган. Во время поездки Хаммершмидт поднял тему спиритизма, которого он не принимал, и был немного удивлен, узнав, что я проводил некоторые исследования по этой теме. После паузы он повернуся ко мне и сказал: “Послушайте, у меня есть одна книга; я просил бы вас прочитать ее и высказать свое мнение”. Я знал, что он ссылался на Книгу Урантии, но не хотел задеть его самолюбие, поэтому я ответил: “Хорошо, Судья. Пришлите ее мне”.
Когда книга пришла, я отложил ее, не желая впустую тратить свое время, и которая казалась мне эзотерической чепухой или некоторой сложной системой теософии. Периодически я читал понемногу то тут, то там, но я не был впечатлен. Тем летом я взял с собой ее в отпуск, но она казалась настолько скучной, что я не мог заставить себя поближе познакомиться с ней. В сентябре я вспомнил, что я встречу Хаммершмидта в октябре, и я должен был прочитать кое-что и сказать ему, что я думю об этом.
Просматривая оглавление, я увидел раздел о жизни и учениях Иисуса. Я подумал, что с моим теологическим багажом, я мог бы сделать короткую работу над этим разделом. Когда я начал читать, то не нашел того, чего я ожидал найти, как это было с Евангелием Водолея об Иисусе Христе. История молодого Иисуса была более правдоподобной, чем в апокрифических рассказах о детстве Иисуса. Это было кое-что, что вполне походило на правду.
По мере продолжения чтения о фактах из жизни Иисуса, известных из Нового Завета, я был еще более впечатлен. Некоторые из традиционных теологических проблем были объяснены таким образом, что они имели больше смысла, чем то, что я когда-либо читал. Я пришел к выводу о том, что урантийское повествование согласуется с реальностями Нового Завета. Были времена, когда я читал со слезами, которые текли по моему лицу. Когда я закончил читать “Жизнь и учения Иисуса”, я был теологически и духовно вдохновлен. Я подумал, что автор, написавший о жизни Иисуса с таким мастерством, должен сказать что-то еще важное в остальной части книги.
Заинтригованный таким образом, я начал с Предисловия и прочитал всю книгу. Я обнаружил, что первые три четверти книги были еще более удивительными и глубокими, чем “Жизнь и учения Иисуса”! Учения Книги Урантии резонировали и гармонировали с моим опытом и самыми высокими мыслями. Суть двух книг, которые я запланировал написать, была выражена намного лучше, чем я, возможно бы сделал. “Если это не является подлинной картиной Реальности, то ей следует быть такой!” - подумал я. В Книге Урантии наука, философия и религия были объединены более эффективно, чем в любой другой философской или теологической системе, известной мне. Без сомнения, эта книга была самой вдохновляющей и подлинной картиной духовной действительности, доступной для человечества.
Я дал копии Книги Урантии приблизительно дюжине моих коллег, и все, кроме одного - кто признал, что не читал ее - подтвердили мою оценку высокого качества книги.
Наша группа священников несколько лет брали интервью у людей, связанных с публикацией книги, и исследовали события, связанные с ее происхождением. С тех пор, я посвятил себя популяризации Книги Урантии среди студентов колледжа и священников христианских церквей.
Вдохновение
Венгерские Публикации
Видео
Встречи
Еврейский перевод
Ежегодный отчет
Индонезийский перевод
Испанские Публикации
История Фонда Урантия
Итальянские Публикации
Комментарии Читателей
Назначения
Немецкие Публикации
Образование
Объявления
Отчеты Комитета
Память
Португальские Публикации
Распространение
Решения Совета Опекунов
Русские Публикации
Сбор средств
Фарси (персидский) Перевод
Финские Публикации
Французские Публикации