Перейти к основному содержанию

Журнал поездки: Распространение Книги Урантии на Карибах

Дата
Автор
Шерон Бисли
Share Beasley
Читать весь информационный бюллетень

Журнал поездки: Распространение Книги Урантии на Карибах

Шерон Бисли, ассоциированный опекун, Брэндон, Флорида, США

Подобно читателям Книги Урантии, Иисус в четырнадцать лет нашел интересную книгу – Книгу Еноха. Книга Урантии говорит, что "размышляя над этими проблемами, он нашел в синагогальной библиотеке Назарета, среди изучаемых им апокалипсических книг, рукопись под названием Книга Еноха". (1390.3) 126:3.8

Сейчас начинается новое приключение по размещению Книги Урантии. Наша команда по размещению книг в библиотеках, состоящая из четырех членов, поставила копию английского издания на полку библиотеки корабля. На следующий день мы увидели джентльмена, листающую ее. Ура!

В воскресенье наша команда была в Гранд-Терк, самом большом из карибских островов Теркс и Кайкос Turks and Caicos Islands. Библиотека была закрыта. Мы, возможно, никогда не придем сюда снова, поэтому сунули книгу в гнездо для возврата книг. "Действие – наше; последствия – Божьи".

Интуиция или ...? Иосиф, джентльмен из Нью-Йорка, переехал в Доминиканскую Республику чтобы открыть школу для беременных девушек-подростков. Его служение было мотивировано тем, что этим девушкам не разрешали посещать обычные школы. Иосиф вскоре оказался вовлеченным в обучении молодых мужчин и женщин английскому с целью помочь им найти себя в качестве гидов. Эта школа находится на открытом воздухе с соломенной крышей, "упирающаяся" в джунгли, в трех часах езды от столицы Санто-Доминго. Узнав о нашем стремлении, он вызвался доставить El libro de Urantia до ближайшей библиотеки в Санто-Доминго в его следующее посещение столицы. Мы надеемся, конечно, что, перед тем как сделать это, любопытство заставит Иосифа заглянуть под обложку книги.

Нашими следующими портами были Антильские острова, где говорят на голландском языке. В ходе подготовки этой поездки мы попросили Хенка Милануса, голландца и опекуна Фонда Урантии, чтобы он написал письмо голландским библиотекарям. Мы узнали, что это официальное письмо вызвало признательность и уважение к нашему подарку Het Urantia Boek. Мы сразу же начали сопровождать все наши дарственные Книги Урантии вступительными письмами.

Другим счастливым случаем была наша встреча со Сью, с которой мы столкнулись, когда мы остановились, чтобы посмотреть на карту. Она является жительницей Бонайре, Антильские острова, и является заядлым читателем. Она сообщила нам, что большинство людей в Бонайре используют обменную библиотеку. И она добровольно выставила Het Urantia Boek в этой библиотеке на следующий день. Заставит ли ее любопытство заглянуть под обложку?

Местечко Кюрасао, Антильские острова, имеет большую, современную, оживленную библиотеку, большинство посетителей которой, кажется, являются подростки и молодые люди. Мы встретились с директором библиотеки и он высоко оценил качество голландского перевода и был счастлив добавить его к книгам в раздел "религия".

Третий голландский перевод был размещен в очень оживленной и современной библиотеке на Арубе. Директор любезно принял книгу, мы предоставили ему наши фотографии, чтобы он выложил их на своем сайте и затем он заявил, что напишет статью в бюллетене новостей о нашем даре Het Urantia Boek.

Мы прибыли в Филлипсбург, Сен-Мартен, в голландскую столицу острова, а наши запасы голландских переводов Книги Урантии закончились. Не испугавшись, мы достали французские переводы (другая половина острова Сен-Мартен является французской), схватили такси, и направились во французскую столицу, Маригот. В аптеке мы спросили служащую о местоположении библиотеки и узнали, что она переехала и находится далеко от нашего отеля. Мы рассказали ей, что хотим передать в дар книгу. После небольшого раздумья, она сделала телефонный звонок и направила нас в офис Международной организации по делам молодежи. Это культурный центр, где молодые люди учатся искусству управления. Присилла Баде, директор центра, радушно встретила нас и заверила, что Le Livre d’Urantia будет доставлена в библиотеку. Еще раз интуиция, кажется, не подвела нас.

Наше прибытие в Кастри, Сент-Люсия, совпало с празднованием их Дня Независимости. Захватывающие приготовления к празднику были повсюду. Наш местный "путеводитель" направил нас в библиотеку. Опять это была оживленная библиотека, в основном посещаемой молодыми людьми. После заявления клерку на первом этаже нашей цели подарить книгу, нас сопроводили по трем крутым лестничным пролетам и представили администратору. Она любезно приняла Книгу Урантии и попросил адрес, по которому она могла бы послать формальное "спасибо".

На пути к библиотеке в Барбадосе, мы столкнулись с длинным парадом школьниц, их матерей и оркестром. Они скандировали лозунги, пели и с транспарантами выступали за равные права женщин, а также призывали положить конец насилию в отношении женщин. В библиотеке нас тепло встретили и быстро сопроводили в кабинет администратора для благодарного приема нашего пожертвования Книги Урантии.

В Форт-де-Франс, Мартиника, библиотека Шельшер находится в здании с великолепной архитектурой. Оно было построено во Франции, а затем его снесли, потом его отправили по частям в конце 1800-х, и собрали в Мартинике. К сожалению, у нас не было больше французских переводов. Но чтобы не быть побежденным в нашей цели распространения Книги Урантии, мы встретились с администратором библиотеки, взяли имя и адрес, и выслали ему экземпляр книги для размещения в этой исторической библиотеке, которая находится в списке туров "для обязательного посещения".

Обстоятельства сложились так, что в Розо, Доминика, половина нашей команды, Билл Бисли и Берни Гингра, ушли в город, нашли библиотеку и оставили книгу благодарному библиотекарю. Это была самая маленькая библиотека, с которой мы столкнулись, но все же там было около десятка читателей.

Следующая остановка была в Шарлотта-Амалия, Сент-Томас. Здесь мы нашли очень большую библиотеку в центре города, которая была закрыта. Закрытый потрепанный книгоприемник был рядом с воротами, закрытыми цепью. Как только я бросила копию Книги Урантии в книгоприемник, мне пришло в голову, что наверное я это сделала напрасно. Потом я вспомнила, что это откровение есть проект наших невидимых друзей, и что мы являемся только переходными личностями. Они будут работать над своими чудесами, используя для этого все доступные инструменты. Другой позитивный момент заключается в том, что наш водитель такси, пожилая женщина, подслушала наше обсуждение Книги Урантии с некоторыми пассажирами и заинтересовалась, попросив название книги в письменной форме, чтобы она могла найти ее в библиотеке. Ничего себе, наши невидимые друзья определенно работают быстро!

Сейчас мы находимся обратно на пути в Форт Лодердейл, штат Флорида, завершая наше захватывающее приключение по распространению Книги Урантии в Карибском море. Нашей последней попыткой в этой поездке было оставить Книгу Урантии в корабельной библиотеке в дополнение к одному экземпляру, уже размещенного в справочной секции корабля. Эта поездка приятно удивила нас наличием большого количества юных читателей в библиотеках. Восторженный прием Книги Урантии и ее божественных учений принес надежду и радость в наши души.

Билл Бисли
Билл Бисли
Шерон Бисли
Шерон Бисли