La traduzione ebraica de Il Libro di Urantia



Di Georges Michelson-Dupont, Trustee, direttore delle traduzioni della Fondazione Urantia, Recloses, Francia
È con immenso piacere che i Trustees della Fondazione Urantia annunciano il lancio della traduzione ebraica de Il Libro di Urantia. La pubblicazione di questa traduzione dovrebbe avvenire tra sette od otto anni. Per me è un’impresa toccante, se si considera che Gesù, la quarta rivelazione epocale, nacque, visse e morì tra il popolo ebreo, la civiltà spiritualmente più avanzata di quel tempo.
Il team dei traduttori è composto di due persone: Gabriel Rymberg è il capo traduttore ed è assistito da un lettore di lunga data, esperto, che vive a New York. Gabriel, originario d’Israele, ha 42 anni ed è padre di due figlie; vive a cinque miglia da Nazareth. Egli ha viaggiato attorno al mondo per degli anni. Parla correntemente l’ebraico, l’inglese e lo spagnolo. Gabriel è un professionista informatico con più di quindici anni d’esperienza in questo campo, quattro dei quali in posizioni di direttore nello sviluppo degli affari e come direttore di progetti. Negli ultimi due anni Gabriel ha acquisito delle attitudini approfondite ed è divenuto esperto in traduzione, in edizione e nel campo di gestione di contenuti negli affari.
Gabriel è anche abilitato ad insegnare yoga e meditazione.
Egli fu introdotto a Il Libro di Urantia nel nord del Canada da un amico che gli disse semplicemente: “dovresti leggerlo.” Nella sua lettera alla Fondazione Urantia egli afferma: “La rivelazione della verità ne Il Libro di Urantia, nella sua semplicità e chiarezza, risuona in tutto il mio essere. Così, io chiedo umilmente la vostra benedizione ed i vostri consigli per il compito stimolante di tradurre il libro in lingua ebraica. Fino a che non parliamo tutti una stessa lingua, ogni umano merita di leggere questi insegnamenti nella sua lingua natale.”
Oltre alla traduzione ebraica, altre sette traduzioni sono in corso: la cinese, la ceca, la farsi, l’hindi, l’indonesiana, la giapponese e l’urdu. Sei altre traduzioni sono in corso di revisione: la francese, l’ungherese, la polacca, la portoghese, la russa e la spagnola.
Alla memoria di
Appuntamenti
Commenti dei lettori
Comunicati
Decisioni del Consiglio di Amministrazione
Diffusione
Fonte d’ispirazione
Fundraising
Incontri
La storia della Fondazione Urantia
La traduzione cinese
La traduzione ebraica
La traduzione farsi
La traduzione indonesiana
L’edizione estone
L’edizione finlandese
L’edizione francese
L’edizione inglese
L’edizione polacca
L’edizione portoghese
L’edizione russa
L’edizione spagnola
L’edizione svedese
L’edizione tedesca
L’edizione ungherese
Rapporti annuali
Rapporti dei Comitati
Video