Direkt zum Inhalt

Das bleibende Vermächtnis zweier großer Lehrer

Datum
Autor
Claire Mylanus
Claire Mylanus
Vollständigen Newsletter lesen

Das bleibende Vermächtnis zweier großer Lehrer

Henk & Baukje Begemann
Henk & Baukje Begemann

Von Claire Mylanus, emeritierte assoziierte Treuhänderin, Bretagne (Bretagne), Frankreich

Anmerkung des Herausgebers: Übersetzer des Urantia Buches dienen oft als vorbildliche Gastgeber von Studiengruppen, und Henry (Henk) Begemann war da keine Ausnahme. Henk und sein Team arbeiteten viele Jahre lang an der Übersetzung des Urantia Buches ins Niederländische. Seine Tochter Nienke Begemann-Brugman übernahm nach dem Tod ihres Vaters im Jahr 1990 die Leitung der Übersetzung. Lesen Sie hier mehr über die Begemanns und die niederländische Übersetzung: https://www.urantia.org/news/1998-05/het-urantia-boek-dutch-translation

Was ist ein großer Lehrer? Das Urantia-Buch sagt uns, dass Jesus „ein weiser, geduldiger, verständnisvoller und wirksamer Lehrer“ war. 124:5.6 (1373.6) Diese Beschreibung von Jesus könnte auch auf meine Lehrer zutreffen - Henk und Baukje Begemann.

Sie waren Niederländer, und wir lernten uns 1978 kennen. Ich studierte bei beiden bis 1987 und setzte dann den Unterricht bei Baukje fort, nachdem Henk verstorben war. Dieser Segen, dauerte mehr als 15 Jahre an.

Ich lebte 1976 in den Niederlanden, als ich Das Urantia Buch entdeckte. Ich stieß auf ein Buch mit dem Titel „Life and Teaching of the Masters of the Far East“ von Baird T. Spalding. Es war auf Französisch und wurde von Jacques Weiss (als La Vie des Maîtres) unter dem Pseudonym Louis Colombelle aus dem Englischen übersetzt. Am Ende des Buches befand sich eine Notiz, in der Das Urantia Buch erwähnt wurde. Es stellte sich heraus, dass Jacques Weiss der französische Übersetzer des Urantia Buches war, das 1961 unter dem Titel Le Livre d'Urantia veröffentlicht wurde.

Ich kaufte zunächst die französische Übersetzung des Urantia Buches und später das englische Original. Nach zwei Jahren begann ich, an einer Studiengruppe teilzunehmen, die von Henk und Baukje geleitet wurde. Ihre Studiengruppe war großartig, denn sie umfasste zwei verschiedene Methoden, die von zwei sehr unterschiedlichen Persönlichkeiten angewandt wurden.

Henk war geduldig, scharfsinnig und witzig. Er zog es vor, das Buch in der Tiefe zu studieren. Er lehrte uns, unseren Verstand zu benutzen, um die Konzepte des Buches zu verstehen und Einsichten zu entwickeln. Er hatte einen tiefen Respekt vor der universellen Hierarchie und half uns, die verschiedenen Ebenen im Universum zu erkennen und zu visualisieren. Eines seiner Lieblingsthemen waren Strukturen im Universum auf allen Ebenen.

Er würde uns darauf aufmerksam machen, wie die Papiere geschrieben waren, auf die Wortwahl und wie die Abschnitte von den wahren Lehrern, den Offenbarern, unterteilt waren. Der Text war durchweg gut durchdacht und auf eine eigene Art und Weise und in einem bestimmten Kontext verwoben.

Baukje war sein Gegenstück. Sie fragte immer: „ Und jetzt, was macht ihr damit in eurem täglichen Leben?“ Sie brachte uns auf die Tatsache zurück, dass man das Gelernte in seinem materiellen Leben anwenden muss. Sie riet mir zum Beispiel, auf jede erdenkliche Weise SCHÖNHEIT in mein Leben zu bringen: Wann immer möglich, sollte ich eine schöne Umgebung wählen. Baukje tat dies selbst. Sie hat sich immer gut gepflegt und war tadellos zurechtgemacht. Sie schmückte den Tisch im Arbeitszimmer mit frischen Blumen. Sie servierte Kaffee in Porzellantassen und ihre berühmten Haferflockenkekse, die sie für jedes Treffen backte. Ihre Bemühungen vermittelten ein Gefühl von Schönheit und Harmonie, was wiederum zu Gelassenheit führte.

Diese beiden Lehrer ergänzten sich. Ihre Studiengruppe hatte sowohl Struktur als auch Qualität, was man von einer Gruppe, die von Übersetzern des Urantia Buches geleitet wird, wahrscheinlich auch erwartet. Ich halte sie für die besten Lehrer, die ein Mensch haben kann. In der Tat haben die Begemanns mein Leben in vielerlei Hinsicht beeinflusst. Baukje wurde meine spirituelle Mutter und gab mir Ratschläge, als ich mitten in einer Scheidung steckte. Ich bemühte mich, ihrem Lehransatz in meinen persönlichen Studiengruppen zu folgen und meine eigene Technik zu entwickeln. Und genau in dieser Studiengruppe mit Baukje lernte ich 1996 meinen zukünftigen Ehemann kennen, meinen eigenen Henk.

Es half mir auch, Das Urantia Buch in seiner Originalsprache zu studieren. Dies wurde zu einem Vorteil, als ich Jahre später Mitglied des französischen Revisionsteams für die jüngste Revision der französischen Übersetzung wurde.

Nachdem Henk Mylanus und ich geheiratet hatten, zogen wir auf die Insel Malta, wo Henk bereits eine Studiengruppe gegründet hatte. Wir setzten alles, was wir von den Begemanns gelernt hatten, als Lehrerehepaar in die Praxis um und widmeten unsere Zeit für einige Jahre der maltesischen Studiengruppe. Und das tun wir auch jetzt noch, obwohl wir zurück in Frankreich sind.

Es war ein Geschenk des Himmels, dass die Lebensumstände und die Engel sie auf meinen Weg brachten. Ich werde ihnen nie genug danken können!