Produzione audio de O Livro de Urântia
Di Dan Macias, Mount Prospect, Illinois, USA
La versione audio della traduzione portoghese de Il Libro di Urantia è letta da una lettrice brasiliana talentuosa, Eliana Ferrin. Questo lavoro in corso è una registrazione digitale che sarà disponibile per essere scaricata in un format di libro audio.
È un onore per me essere il tecnico del suono di questo progetto, malgrado il fatto che io abiti vicino a Chicago ed Eliana abiti vicino a San Paolo, in Brasile.
Per fortuna, grazie alla tecnologia di registrazione di oggi, Eliana legge e registra da casa sua. Quando essa ha terminato una sezione, la scarica su un server collegato online dal quale io la recupero. Dopo averla scaricata da parte mia, io la salvo e la catalogo in preparazione del trattamento. Quando ci sono abbastanza file accumulati, io comincio il mixage e le tappe di masterizzazione in un ambiente di uno studio di registrazione.
Questo processo ha continuato a proseguire, mentre Eliana legge il libro, la maggior parte del quale è già stata registrata e catalogata. Noi possiamo già vedere la fine del tunnel quando la versione audio della traduzione portoghese sarà disponibile per essere scaricata.
Quale piacere e privilegio è lavorare su questo progetto con Eliana. Io sono molto riconoscente a Marilynn Kulieke e a Jay Peregrine per avermi invitato a partecipare a questo progetto. Io aspetto con ansia l’annuncio della sua pubblicazione!
Alla memoria di
Appuntamenti
Commenti dei lettori
Comunicati
Decisioni del Consiglio di Amministrazione
Diffusione
Fonte d’ispirazione
Fundraising
Incontri
La storia della Fondazione Urantia
La traduzione cinese
La traduzione ebraica
La traduzione farsi
La traduzione indonesiana
L’edizione estone
L’edizione finlandese
L’edizione francese
L’edizione inglese
L’edizione polacca
L’edizione portoghese
L’edizione russa
L’edizione spagnola
L’edizione svedese
L’edizione tedesca
L’edizione ungherese
Rapporti annuali
Rapporti dei Comitati
Video