En souvenir de Luiz Carlos Dolabella Chagas



Par Susana Hutner, São Paulo, Brésil
Luiz Carlos Dolabella Chagas est né le 28 février 1940, à Belo Horizonte-MG au Brésil. Il est parti récemment vers les mondes des maisons.
Luiz était un ingénieur des travaux publics par son éducation et un auteur et artiste (un peintre) par vocation. Il était aussi un traducteur, le chef traducteur de la traduction portugaise du Livre d’Urantia.
Luiz découvrit Le Livre d'Urantiaà un groupe d’étude de São Paulo en 1996. Nous lisions El libro de Urantia, la traduction espagnole du livre. Les enseignements du livre changèrent sa vie et il décida de contacter la Fondation Urantia pour le traduire en portugais. De 1998 à 2006, il dédia toute sa vie à son projet de traduction. En 2008, les lecteurs brésiliens et portugais, reçurent la traduction portugaise de Luiz, O Livro de Urântia.
Luiz écrivit un livre de prière inspiré des enseignements du Livre d’Urantia et il écrivit un autre livre sur la vie et les enseignements de Jésus.
Luiz anima et participa aux groupes d’étude à São Paulo et à Belo Horizonte. Il vécut et dissémina les enseignements et le fit avec un bon sens de l’humour.
Honneur à son nom !
Aide pour l’éducation
Collecte de fonds
Commentaires des lecteurs
Communiqués
Décisions du Conseil d’ Administration
Diffusion
La traduction chinoise
La traduction danoise
La traduction esperanto
La traduction farsi
La traduction grecque
La traduction hébraïque
La traduction indonésienne
La traduction japonaise
La Traduction philippin
La traduction tchèque
La traduction turque
L’édition allemande
L’édition anglaise
L’édition chinoise
L’édition espagnole
L’édition estonienne
L’édition finnoise
L’édition française
L’édition hongroise
L’édition italienne
L’édition néerlandaise
L’édition polonaise
L’édition portugaise
L’édition russe
L’édition suédoise
L’histoire de la Fondation Urantia
Nominations
Rapports annuels
Rapports des Comités
Rencontres
Source d’inspiration
Vidéo