Estimulando a Revelação nas Filipinas

Versão para impressãoVersão para impressão
Belen Asidao

Junto com Belen, a equipe de tradução filipina

Raquel Aguilar
Raquel Aguilar
Alejandro Bancairen
Alejandro Bancairen
Georcynth Peattie Sunga
Georcynth Peattie Sunga
Eugene Asidao
Eugene Asidao

Por Belen Asidao, Illinois, Estados Unidos

Nota do Editor: Os Asidaos começaram seu programa de alcance pessoal nas Filipinas em 2014. A Urantia Foundation apoiou seus esforços através da doação de centenas de Urantia Books. Graças ao serviço generoso e altruísta de Eugene e Belen, o número de leitores locais cresceu constantemente e a equipe de tradução filipina está fazendo grandes progressos.

Depois de dois anos e meio em quarentena, meu marido Eugene e eu oramos para que a epidemia de COVID acabasse. Ansiávamos pelo dia em que os grupos de estudo de O Livro de Urântia pudessem mais uma vez se encontrar face a face. Acima de tudo, estávamos ansiosos para voltar ao nosso país de origem, as Filipinas, para podermos continuar o trabalho de divulgação iniciado há quase uma década.

Meses antes de a pandemia diminuir, pedimos com otimismo à Fundação Urântia cópias adicionais de O Livro de Urântia. Enquanto a remessa de livros costumava levar de dois a três meses para chegar às Filipinas, a última remessa levava quase um ano para chegar ao destino. Mas os livros finalmente chegaram, e nós também.

Desde 2014, havíamos viajado por quase todo o país, doando os Livros de Urântia para bibliotecas públicas de universidades, faculdades, escolas técnicas e até mesmo um resort. No entanto, neste arquipélago de 7.100 ilhas, centenas de bibliotecas ainda careciam de um exemplar. Tendo recentemente nos sentido à vontade para viajar novamente, resolvemos continuar nosso trabalho de divulgação para bibliotecas que não havíamos visitado antes. Tenho o prazer de informar que nos últimos três meses, mais de 100 livros foram colocados nestas prateleiras.

Também recebemos muitos pedidos de livros durante nossa festa de aniversário de Jesus em agosto, onde cerca de 50 participantes se reuniram. Esses livros vão para novos leitores, que avidamente se juntam a grupos de estudo locais. O zoom é uma alternativa para quem mora longe.

Enquanto muitos desses leitores começam com a Parte IV, “A Vida e os Ensinamentos de Jesus”, outros leem sequencialmente do Documento 1. Que alegria ver almas afins ansiando pela verdade revelada! Digno de nota é o interesse dos jovens, alguns a partir dos 14 anos, que frequentam grupos de estudos por escolha própria. Para alegria dos pais, as crianças entram para cumprimentar e mostrar os trabalhos escolares enquanto os adultos estudam.

Desde nossa última visita em 2019, também houve progresso no trabalho de tradução de O Livro de Urântia para o filipino. Após a conferência nacional em novembro daquele ano, a equipe de tradução se reuniu e chegou a um acordo sobre o difícil trabalho de levar os ensinamentos espirituais da revelação para as Filipinas. Primeiro, cada tradutor concordou em passar dois anos inteiros lendo o livro antes de embarcar em seu trabalho de amor. Eles juraram tolerância para com os pontos de vista de todos os outros membros da equipe, juntamente com a humildade de buscar conselhos e orientações sobre passagens que não são bem compreendidas.

A equipe também concordou em estabelecer diretrizes práticas sobre a frequência e a duração das reuniões. Por exemplo, a equipe se reúne três a quatro vezes por semana no Zoom, durante três a quatro horas por dia. Quanto mais o grupo se reunir, melhor e mais rápido será o progresso. Quando ocorrem quedas de energia, cada membro ajusta e compensa as horas perdidas. A confidencialidade é observada entre os membros da equipe, que se abstêm de discutir os detalhes com os indagadores. E cada sessão começa com orações por orientação espiritual.

Mais importante ainda, há unidade no espírito. Deus dá a cada um de nós uma personalidade única, e cada um de nós é habitado por um fragmento do Pai. Como Jesus disse: “quando foi que eu ensinei a vós que devêsseis ver tudo do mesmo modo? ...Vós não tendes que ver de um modo igual, nem tendes de sentir do mesmo modo, nem mesmo pensar da mesma maneira, para serdes espiritualmente iguais.” 141:5.1 (1591.6)

Sim, trabalho em equipe é o que os reveladores querem de nós, mortais! Embora o software de tradução seja útil, os tradutores conferem a alma e a profundidade do significado ao trabalho dos reveladores celestiais. Camada por camada, à medida que buscamos o melhor e o mais elevado de cada significado do inglês para o filipino, fomos enriquecidos espiritualmente em corpo, mente e espírito.

A partir de agora, os Documentos 1 a 36 foram traduzidos e enviados à Urantia Foundation. Agradecemos todos os doadores que apoiam a propagação da quinta revelação de época nas Filipinas: “A vida não é senão um dia de trabalho... O ato é nosso; as consequências são de Deus”. 48:7.13 (556.13)

Por favor, ore por nós enquanto continuamos com este profundo empreendimento espiritual.

INFORMAÇÃO SOBRE A FUNDAÇÃO

Versão para impressãoVersão para impressão

Urantia Foundation, 533 W. Diversey Parkway, Chicago, IL 60614, USA
Telefone: (fora dos EUA e Canada) +1-773-525-3319
© Urantia Foundation. Todos os direitos reservados.