Johtokunnan lokakuun 2011 kokouksen päätöksiä

Tulostettava versioTulostettava versio
Marilynn Kulieke

Marilynn Kulieke, sihteeri
Urantia-säätiö,
Lincolnshire, Illinois, USA

Päätöksiä

1. Vuodenlopun haastekampanja

Vuosittainen vuodenlopun rahankeräyskampanja on alkanut. Viisi henkilöä on lahjoittanut 150 000 $ [115 000 €] haasterahastoon. Tähän mennessä haasteeseen on vastattu 63 000 $:lla [48 000 €]. Se merkitsee, että haasteesta puuttuu vielä 87 000 $ [67 000 €]. Vuodenlopun keräyskampanja on säätiön toimintojen kannalta kriittinen, sillä se on vuosittaisista keräyksistämme laajamittaisin.

2. Vuoden 2012 budjetti

Johtokunta hyväksyi vuoden 2012 budjetin. Budjetissa ei esiinny mitään menolisäyksiä vuosien 2010 ja 2011 budjeteihin nähden. Maailmantalouden nykyisessä epävarmassa tilanteessa johtokunta omaksui varovaisen asenteen vuodelle 2012. Säätiön vuosittaiset toimintakulut ovat yhteensä n. 800 000 $ [615 000 €].

Tarvitaan vielä 87 000 dollaria [67 000 €]
Tarvitaan vielä 87 000 dollaria [67 000 €]

3. Varainkeräys 2012

Johtokunta hyväksyi seuraavat kolme laajaa varainhankinta-aloitetta sekä vuodelle 2012 että tuleville vuosille.

Diversey 533:n korjausrahasto.

Johtokunta hyväksyi Urantia-säätiön rakennuksen, Diversey Parkway 533:n, korjauksen seuraavan vaiheen. Lokakuussa saatiin päätökseen toisen kerroksen kolmen kylpyhuoneen uudistus. Nyt on ensimmäisessä kerroksessa ilmennyt vakavia putkisto- ja kylpyhuoneongelmia. Johtokunta hyväksyi kummankin kylpyhuoneen ja keittiön remonttihankkeen.

Remontin valmistumiseen tarvittavista 400 000 dollarista [307 000 €] on kerättynä noin 175 000 $ [136 000 €]. Verotuksessa vähennyskelpoiset, 533:n korjauksiin merkityt lahjoitukset ovat suureen tarpeeseen. Ensimmäisen kerroksen kylpyhuoneiden ja keittiön korjaamisen valmistumiseen tarvitaan ennen vuoden loppua vielä 45 000 $ [35 000 €].

Kiinannoksen käännösrahasto sekä espanjannoksen ja portugalinnoksen revisiorahasto.

Kiinannoksen ensimmäinen luonnos on valmistunut, ja se on osin tarkistettukin, mutta se vaatii vielä laaja-alaista tarkastelua ja tarkistusta, ennen kuin se on valmis julkaistavaksi. Tiimimme on sitoutunut viimeistelemään erinomaisen kiinankielisen käännöksen viiden seuraavan vuoden kuluessa.

Espanjannoksen ja portugalinnoksen revisiointitiimit ennakoivat saavansa työnsä valmiiksi viidestä seitsemään vuoden kuluessa. Ranskannoksen revisio on meneillään, ja sen arvellaan valmistuvan kahden vuoden kuluessa.

Kiinankielisen käännöksen ja espanjannoksen ja portugalinnoksen revisioinnin valmistuminen vaativat, että Urantia-säätiön pitää hankkia niille vähintään 300 000 dollarin [230 000 euron] rahoitus. Revisioinnit ja varsinkin käännökset voivat olla hintavia, eikä sovi unohtaa niiden jakelukulujakaan. Käännöksiin osoitetut, verovähennyskelpoiset lahjoituksenne tulevat suureen tarpeeseen ja ovat erittäin arvostettuja.

Yleisrahasto.

Tätä rahastoa käytetään kirjojen painattamiseen, jakeluun, palkkoihin ja koulutukseen.

4. Uusi englanninkielinen LeatherSoftTM -Urantia-kirja jouluksi

Johtokunta katsasti The Urantia Bookin molemmat uuden LeatherSoftTM-laitoksen versiot. Tyylikkäät kannet, ohuempi ja läpikuultamattomampi painopaperi, paras mahdollinen painojälki ja taitto tekevät tästä hienoimman säätiön koskaan painattaman kirjan. Tämä vakiotekstin mukainen kirja on ohut ja kevyt, ja sen mukana tulee myös kirjanmerkkinauha, sen reunukset ovat kullatut ja sen paperi estää painotekstin läpikuultavuuden lähes kokonaan.

Nämä kirjat ovat loistava joululahja. Tämän päivän ja 18. joulukuuta välillä voit ostaa kirjoja 24,95 dollarin [19 €] kappalehintaan, johon lisätään lähetyskulut. Normaalihinta on 39,95 $ [30,70 €]. Urantia-kirjan opintoryhmäportaaliin rekisteröityneet opintoryhmät saavat ostaa viisi kirjaa yhteishintaan 99,88 $ [76,85 €], johon lisätään lähetyskulut. Hinta merkitsee 50 %:n alennusta. Klikkaa tätä ostaaksesi.

Ellei opintoryhmäsi jo ole listattuna Urantia-kirjan opintoryhmäportaalissa, tule mukaan osoitteessa http://urantiastudygroup.org

5. Käännökset: Johtokunta hyväksyi seuraavat käännöstyötä koskevat päätöslauselmat

Päätöslauselma nettikäännösten revisioinnista

On monia syitä siihen, miksi on tarpeellista pitää yllä vain yhtä kantatiedostoa voimassaolevia käännösrevisioita varten. Johtokunta on sen vuoksi päättänyt, että kaikki käännökset ja revisiot suoritetaan Urantia-säätiön käännössivustoa käyttäen. Jotta tämä periaate toteutuisi, henkilöt, jotka haluavat kääntää Urantia-kirjan tai muokata olemassa olevaa käännöstä, ohjataan kääntymään käännösvastaavan puoleen.

Päätöslauselma hepreankielisestä käännöksestä

Johtokunta valtuutti käännösvastaavan tarkastuttamaan Urantia-säätiölle hiljattain esitetyn ehdotuksen hepreankieliseksi käännökseksi.

Päätöslauselma kiinankielisestä käännöksestä

Koska Urantia-säätiö pitää Urantia-kirjan kiinannosta erittäin tärkeänä, johtokunta valtuutti käännösvastaavan viimeistelemään sopimuksen kiinalaisten tekstintarkastajien kanssa.

6. Hallintotapa- ja ehdokasasettelukomitea

Johtokunta päätti laajentaa hallintotapakomitean vastuualuetta liittämällä siihen johtokunnan jäsenehdokkaiden nimeämisen. Uuden komitean nimi on näin ollen hallintotapa- ja ehdokasasettelukomitea.

7. Historia-arkistoprojekti

Johtokunta päätti perustaa arkiston, johon kerätään Urantia-kirjan historiaan liittyvä informaatio.

8. Kirjamyynnin informaatio-ohjelma

Urantia-kirjan yleismaailmallinen levittäminen laajenee, sitä koskevan tiedon tarve lisääntyy ja maailman kirja-ala muuttuu ja mutkistuu, tämä huomioon ottaen johtokunta päätti pyytää Irmeli Ivalo-Sjölietä testaamaan informaationkeräysohjelmaa. Irmeli organisoi vapaaehtoisryhmän Euroopassa ja Brasiliassa käymään kirjakaupoissa ja raportoimaan Urantia-kirjan saatavuudesta ja hinnoittelusta omassa maassaan.

9. Elektronisen aineiston hallintakomitea

Johtokunta asetti tällaisen komitean huolehtimaan seuraavista seikoista:

  • Urantia-säätiön käännössivuston ylläpito.
  • Urantia-kirjan ja sen käännösten kaikkien elektronisten tiedostojen kehittely, ylläpito ja päivitys.
  • Elektronisen aineiston turvallisuusstrategian kehittely.
  • Urantia-kirjan ja sen käännösten muokkaaminen uudenlaisen median vaatimuksia vastaaviksi.
  • Urantia-säätiön läsnäolon ja näkyvyyden kehittely elektronisessa maailmassa.

Elektronista hallintakomiteaa johtaa Georges Michelson-Dupont, ja sen jäseniin kuuluvat Jay Peregrine, Rogerio da Silva ja Rob Reno.

10. Koulutuskomitea

Koulutuksen tärkeä osuus Urantia-säätiön työssä kasvaa jatkuvasti. Internetin Urantia-kirja-koulu (UBIS) tarjoaa nyt kursseja englanniksi ja espanjaksi. Portugalinkieliset kurssit alkavat ensi vuonna. Historiaprojektin koulutusseminaarit ja muut koulutusohjelmat käyvät yhä merkityksellisemmiksi. Urantia-säätiöstä on vähin erin tulossa koulutusinstituutio.

Lopuksi

Urantia-säätiön useimpien aloitteiden voimakas eteneminen jatkuu. Kun kirjamyynti kasvaa vuonna 2011, kun nettilataukset ylittävät kirjamyynnin suhteessa 6:1, niin palvelutilaisuudetkin moninkertaistuvat. Lukuisten lukijoiden ponnistuksin Urantia-ilmoitus juurtuu maailman kulttuureihin. Urantia-säätiön johtokunnan jäsenet, liitännäisjäsenet ja henkilöstö toivottavat teille miellyttäviä joulunpyhiä ja Isämme rakkauden siunaamaa uutta vuotta.

Información de fondo

Tulostettava versioTulostettava versio

Urantia Foundation, 533 W. Diversey Parkway, Chicago, IL 60614, USA
Yhdysvallat Puhelin: +1-773-525-3319
© Urantia Foundation. Kaikki oikeudet pidätetään