Uma Parceria Indispensável: O “Pipeline” da Luz
Uma Parceria Indispensável: O “Pipeline” da Luz
Por Paula Thompson, Colorado, Estados Unidos
Nota do Editor: Paula Thompson se aposentou recentemente como diretora executiva da Urantia Book Fellowship. Ela atuou anteriormente por 13 anos como diretora executiva da Fundação Jesusonian. Ela também foi membro fundadora do TruthBook.com, onde foi responsável por grande parte do conteúdo, desde citações do dia até estudos tópicos. Paula dedicou sua carreira ao serviço e à divulgação da quinta revelação de época. Embora ela tenha conquistado sua aposentadoria, não temos dúvidas de que Paula continuará a tocar a vida de todos que encontrar, enquanto passa.
A ideia de arrecadar dinheiro para levar livros a países pobres surgiu na Conferência Internacional da Irmandade em 1990 em Snowmass, Colorado.
Havia um leitor da Estônia que procurava ajuda para fornecer livros para seus compatriotas. Uma arrecadação de fundos improvisada ocorreu em uma das sessões plenárias, e um saco de papel foi distribuído por fundos para comprar livros para ele levar para casa. Enchemos aquele saco até a borda com doações em dinheiro. Os livros eram mais caros na época, mas levantamos dinheiro suficiente para um bom suprimento de Livros de Urântia em inglês de capa dura, comprados da Urantia Foundation.
Entre a conferência de Snowmass em 1990 e a conferência de Flagstaff em 1996, a tradução em espanhol foi concluída e publicada. Na conferência de 1996, um leitor chileno impressionou muitos de nós, quanto a como era difícil para os falantes de espanhol comprar o livro. Essa pessoa explicou que um livro poderia custar a alguns falantes de espanhol o salário de um mês inteiro. Outro leitor espanhol descreveu um grupo de cem pessoas que estavam lendo e compartilhando apenas um livro. Portanto, a Urantia Book Fellowship se mobilizou novamente para arrecadar dinheiro para comprar e enviar livros em espanhol para o Chile e outros lugares da América Latina.
Logo percebemos que precisávamos criar algo que resolvesse o problema. Sabíamos que, mesmo que os livros se tornassem mais acessíveis e disponíveis, o problema da distribuição para outros países ainda existiria. Foi quando nasceu a ideia do “Pipeline of Light”. Um canal para manter a revelação fluindo constantemente para aqueles que não podem pagar. . . um canal de LUZ!
A tradução em espanhol O Livro de Urântia, El Libro de Urantia, sempre foi nosso livro “Pipeline” mais solicitado, e a Urantia Foundation tem consistentemente disponibilizado livros em espanhol acessíveis à Irmandade. O Pipeline não fluiria para atender às necessidades da comunidade de língua espanhola sem a ajuda pronta e capaz da Urantia Foundation.
Quando recebemos uma solicitação do Pipeline para o livro em espanhol, enviamos imediatamente para o escritório da Fundação, e eles garantem que o livro ou os livros sejam enviados para aqueles que estão esperando ansiosamente. O Pipeline comprou muitos livros em espanhol, mas nos últimos anos, a Urantia Foundation doou livros em espanhol ao Pipeline. O Pipeline então paga para enviá-los. Esse arranjo aumentou muito nossa capacidade de enviar livros para a América Latina.
O envio de um livro para a América Latina pode custar mais de US$ 30, mas os custos de envio caem significativamente (cerca de US$ 13 por livro) quando são enviados empacotados. Ao longo dos anos, a Urantia Foundation forneceu mais de 1.700 Livros de Urântia em espanhol para o Pipeline of Light da Fellowship, e muitos deles não tiveram nenhum custo para nós.
O Pipeline of Light tem sido fundamental para ajudar os urantianos dedicados a divulgar o livro em países ao redor do mundo, e a Urantia Foundation tem sido um parceiro indispensável para tornar todas as traduções do Urantia Book acessíveis e disponíveis para o Pipeline.
Nos 15 anos em que acompanhamos as colocações do Pipeline, em junho de 2021, o total de todos os envios do Pipeline of Light era de 12.221 cópias de O Livro de Urântia colocadas em 89 países ao redor do mundo.
Pipeline of Light