A Palavra, a Língua, o Dicionário

Versão para impressãoVersão para impressão

Por Peter Walker, Flórida, Estados Unidos

No início do ano passado, li um artigo no News Online sobre a nova biblioteca no porão da Fundação Urântia, que contém livros e materiais que, supostamente, foram usados ​​pelos reveladores na formação de certos Documentos de Urântia. Como muitos leitores, eu sempre me perguntava sobre as origens humanas desse material, revendo ocasionalmente sites como o Square Circles, onde Matthew Block correlaciona certas seções do The Urantia Book com fontes humanas. A biblioteca da Fundação Urântia preserva os trabalhos desses “autores fontes” em sua forma original e é uma coleção inestimável, especialmente para as gerações futuras.

Tendo estudado O Livro de Urântia por anos, continuo me maravilhando com a qualidade do idioma inglês. O livro é uma obra-prima da literatura em prosa que tem sua própria cadência poética, com cada autor representando seus pensamentos através de palavras escritas com precisão. Até o estilo de cada autor é único - de um Conselheiro Divino a um Mensageiro Poderoso até a Comissão Intermediária.

Há 30 anos, no verão de 1989, apresentei The Urantia Book a um amigo que possuía um dicionário de inglês antigo. Curiosos sobre o significado da palavra "Urântia", e percebendo que essa palavra não está definida, procuramos por palavras semelhantes e determinamos que Urântia significa "pertencente aos Céus".

A palavra "Urântia" pode ser dividida em duas partes separadas: Uran e tia. Encontrei duas palavras semelhantes cujas definições específicas não são mais usadas no idioma inglês de hoje, mesmo tendo sido removidas do dicionário atual do Webster. Essas palavras são "Urania" e "Uranian", que estão relacionadas à palavra raiz Uran. As definições em particular são as seguintes.

Urania (latim fr. Grego) "heavenly, heaven" (Grego) Ourania, Ouranios "celestial" Ouranos - "céu"

Urano "De, pertencente a, ou preocupado com os céus, ou a ciência da astronomia; astronômico"

Observando a definição de “tia”, ela vem da palavra original "cy", que significa:

-cy (-tia [latim, grego]) "significando estado, qualidade, cargo, posto"

Não sou etimologista, mas, olhando o contexto da palavra "Urântia", acho que ela teria sua origem como um adjetivo que forma o uso real como um nome próprio. Portanto, postulei os significados da seguinte maneira:

u · ran'tia \ yu̇ · rān'shə \, adj. 1a: [L., fr. Gr.] De ou pertencendo aos céus; b: ter um status ou qualidade celestial

U · ran'tia \ yu̇ · rān'shə \, n. (cosmologia) 1a: um nome que designa o planeta Terra; b: a Terra dentro dos céus

A definição final para Urântia, "a Terra dentro dos Céus", tem as palavras "Terra" e "Céus", no caso apropriado, designando referência e localização específicas. Escolher a palavra “dentro” exigiu alguma liberdade de pensamento, mas antecipa o que os reveladores imaginaram ao formular um significado, que o futuro da Terra evoluirá para um status de luz e vida. Como tal, Urântia incorporaria um estado de “céu na terra” e, em essência, seria um membro dos Céus no futuro eterno do grande universo.

Um dicionário vintage também é inestimável para referenciar alterações no idioma. Mesmo agora, 84 anos após a publicação dos Documentos, o idioma inglês está alterando o significado de certas palavras. Por exemplo, a palavra "universo", que ainda inclui a definição de "uma galáxia ou grupo de galáxias" como relevante para os Documentos de Urântia, agora é diferente da definição comum usada hoje que representa os milhões de galáxias em sua totalidade, decorrente em parte aos avanços da astronomia.

Percebendo a importância de um dicionário do mesmo período que os Documentos de Urântia e conhecendo a nova biblioteca da Fundação, pensei em doar um para sua coleção. Depois de revisar várias opções, decidi que o Novo Dicionário Internacional do Webster: Segunda Edição era a escolha ideal, tendo sido publicado pela primeira vez em 1934, apenas um ano antes de quando os Documentos de Urântia foram citados.

Mas onde esse dicionário de tamanho grande residiria? Decidi que também precisava de um estande adequado, então tive um feito por um artesão no Oregon. Na próxima vez que você visitar a Fundação Urântia, espero que você goste de ler este dicionário e talvez até pense em mim.

Dada a evolução da linguagem e o progresso do nosso planeta, é inevitável que ocorra uma unificação das línguas. No Documento 55, discutindo as idades de ouro da luz e da vida, afirma.

“Durante essa idade de luz e vida, o mundo prospera crescentemente sob o governo paternal do Soberano Planetário. Durante esse tempo os mundos progridem sob a impulsão viva de uma única língua, religião única e, nas esferas normais, uma única raça.” 55:3.1 (624.7)

Embora o sol agora se ponha no Império Britânico, seu legado de espalhar o idioma inglês pelo mundo permanece. Muito provavelmente, o idioma inglês se tornará o único idioma de Urântia, continuando sendo influenciado por outros idiomas e culturas. Com o tempo, a padronização do idioma inglês trará mais unificação e direção.

Nas eras vindouras, os estudantes ávidos do Livro de Urântia referenciarão o idioma inglês como foi usado durante os tempos da criação dos Documentos de Urântia. Eventualmente, dicionários antigos, como o que está agora na biblioteca da Fundação, estarão disponíveis on-line para que as definições do idioma inglês do século XX sejam acessíveis a todos.

Por fim, a revelação contida no Livro de Urântia não é apenas sobre as palavras, mas as idéias que eles representam que transformam conceitos em significados e valores espirituais. Como a música, não são apenas as notas, mas as mudanças entre as notas, que constituem a melodia inesquecível.

1934 Websters New International Dictionary
1934 Websters New International Dictionary

Foundation Info

Versão para impressãoVersão para impressão

Urantia Foundation, 533 W. Diversey Parkway, Chicago, IL 60614, USA
Tel: +1-773-525-3319; Fax: +1-773-525-7739
© Urantia Foundation. All rights reserved