Johtokunnan Heinäkuun 2010 Kokouksen Merkittävimpiä Päätöksiä
Johtokunnan Heinäkuun 2010 Kokouksen Merkittävimpiä Päätöksiä
Marilynn Kulieke, sihteeri, Urantia-säätiö, Illinois, USA
Kirjastolahjoituksiin ja yhteyksien luomiseen tarkoitettujen kirjojen hinnoittelu
Johtokunta päätti kirjastoille lahjoitettavien ja yhteyksien luomiseen tarkoitettujen kirjojen hinnoittelusta seuraavaa: Kirjan tuotantokustannukset kerrotaan 1,3:lla ja näin saatuun hintaan lisätään toimituskulut. Kirjan vähimmäishinta on kuitenkin 10 dollaria (8 euroa) kappaleelta. Tilaukset on maksettava etukäteen, ja ostajan täytyy luvata olla myymättä kirjoja edelleen kirjakaupoille tai netissä. Näin menetellen säätiöllä on riittävästi varoja seuraavaan painokseen, mutta hinta on silti sen verran alhainen, että se rohkaisee lukijoita ostamaan kirjoja kirjastolahjoituksia ja yhteyksien luomista varten. Yhteyksien luominen tarkoittaa lukijoille tai opintoryhmille tehtäviä kirjalahjoituksia esimerkiksi Brasilian syrjäseuduilla, jossa kirja ei ole vielä tavanomaisten jakelukanavien kautta saatavissa. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä Urantia-säätiöön [email protected]
Googlen Ad Words
Johtokunta päätti testata Googlen ad wordsia keinona houkutella nuorempaa väkeä Urantia-kirjan pariin ja säätiön verkkosivuille. Googlen ad words tarkoittaa niitä lyhyitä linkkejä, jotka ilmestyvät näyttöruudun oikealle puolelle, kun etsii jotakin Googella. Tässä kokeilussa saatat esimerkiksi googlettaa sanan ”Jumala”, jolloin näyttöön ilmestyy sponsoroimamme linkki. Jos linkkiä klikkaa, se vie lukuun 1. Testi kestää vuoden 2010 loppuun, ja mikäli se osoittautuu menestykseksi, sitä saatetaan jatkaa vuonna 2011 ja samalla huolehtia sen budjetoinnista.
Käännösten revisiointi
Johtokunta päätti hyväksyä käännöskomitean seuraavat suositukset:
1. Venäjännöksen korjaus- ja revisiotoimet aloitetaan välittömästi, ja ne saatetaan loppuun ennen vuotta 2013.
2. Johtokunnan lokakuun kokoukselle 2010 esitetään alustava suunnitelma (henkilöt, budjetti ja aikataulu) latinalais-amerikkalaisen espanjannoksen revisiosta.
3. Johtokunta kehotti käännöstoiminnan johtajaa jatkamaan ponnistuksiaan käännöksiä ja revisiointiprosessia koskevan normiston luomiseksi. Normiston tulee kattaa laaduntarkkailu ja tarkastukset pitkän käännös-, ja revisioprosessin kuluessa.
4. Uusi käännösohjelmisto on kehitteillä, ja sen tulisi olla käytettävissä vuoden 2010 loppuun mennessä. Kyseiseen ohjelmistoon kuuluu sellaisia ominaisuuksia kuin mahdollisuus vertailla käännöksiä ja revisioita nykyisen version, alkuperäisen englanninkielisen version ja muden käännösten suhteen. Kaikki muutokset tallennetaan jälkikäteistarkasteluja ja -vertailuja varten. Se mahdollistaa myös johdonmukaisuuden, laaduntarkkailun, revisioinnin helppouden ja monia muita ominaisuuksia.
Internetin Urantia-kirja koulu (UBIS)
Johtokunta nimitti Georges Michelson-Dupontin UBIS:n seuraavaksi toimeenpanevaksi johtajaksi. Georges astuu tehtäväänsä lokakuussa 2010. Laajennetun johtokunnan jäsenet toivat voimallisesti julki toiveensa siitä, että UBIS ja muut koulutushankkeet kukoistavat tulevien vuosikymmenten aikana.
Seuraavat kokoukset
- 15.–16.10.2010, Chicago, Illinois
- 14.–15.1.2011, Dallas, Teksas
- 15.–16.4.2011, Chicago, Illinois
- Heinäkuu 2011, Chicago, Illinois
- Lokakuu 2011, Pariisi, Ranska
- 13.–14.1.2012, Chicago, Illinois
- 13.–14.4.2012, Chicago Illinois
Johtokunnan jäsenet: Gard Jameson, Richard Keeler, Marilynn Kulieke, Georges Michelson-Dupont, Henk Mylanus, Mo Siegel ja Judy Van Cleave.
Johtokunnan liitännäisjäsenet: Jan Bernard, Marta Elders, Merritt Horn, Irmeli Ivalo-Sjölie, Olga López, Claire Mylanus ja Ralph Zehr.
Toimeenpaneva johtaja: Jay Peregrine
Henkilökunta: Connie Gutierrez, Tamara Strumfeld, Marcel Urayeneza ja Mike Wood