Hyppää pääsisältöön

Saksannos Toi Lukijat Yhteen

Päivämäärä
Tekijä
Irmeli Ivalo-Sjölie
Irmeli Ivalo-Sjölie
Lue koko uutiskirje

Saksannos Toi Lukijat Yhteen

Urs Ruchti (the translator) Werner Sutter, Irmeli Ivalo-Sjölie, Christian Ruch, Seppo Kanerva (from Finland)
Urs Ruchti (the translator) Werner Sutter,
Irmeli Ivalo-Sjölie, Christian Ruch,
Seppo Kanerva (from Finland)

Irmeli Ivalo-Sjölie
Johtokunnan Liitännäisjäsen, Suomi

Saksankielisten lukijoiden ensimmäinen tapaaminen järjestettiin Saksan Frankfurtissa marraskuun toisena viikonloppuna. Paikalle tuli kolmekymmentäkuusi lukijaa Saksasta, Itävallasta, Sveitsistä, Ranskasta, Englannista ja Suomesta. Kysymyksessä oli saksalaislukijoiden ensimmäinen tapaaminen, ja useimmat heistä eivät entuudestaan tunteneet toisiaan. Siitä huolimatta tilaisuudessa vallitsi välittömästä lämmin yhteishenki.

Koska Urantia-kirjan saksannos on ollut saatavilla vasta kaksi vuotta, monet lukijat olivat uusia, ja niinpä ohjelma koostui enimmältään kysymyksistä ja vastauksista. Vastaajapaneelissa istuivat Seppo Kanerva (Helsinki), Urs Ruchti (Pariisi), Werner Sutter (Freiburg, Saksa) ja Christian Ruch (Chur, Sveitsi). Urantia-säätiön presidentin läsnäolo merkitsi paljon tapaamisen onnistumiselle. Rauhalliseen ja pätevään tapaansa hän selvitti Urantia-liikkeen rakennetta, vastaili kysymyksiin ja oikoi väärinkäsityksiä.

Kokouksen valmistelijoina oli toiminut useita henkilöitä. Urs Ruchti käänsi Urantia-kirjan saksaksi. Werner Sutter on tehnyt kirjaa tunnetuksi saksankielisten keskuudessa. Christian Ruch on organisoinut saksalaislukijat osoitteiston ylläpidolla ja toimien kutsujen lähettäjänä.

Kun kokous oli ohi, oli syntynyt monia uusia ystävyyssuhteita ja uusia opintoryhmiä pantu alulle. Viikonloppu oli suurenmoinen kokemus! Päätettiin seuraavan tapaamisen päivämäärä, ja odotamme kaikki tapaavamme toisemme taas vuoden kuluttua.

The new German Reader community
The new German Reader community