Être un enseignant/animateur d’UBIS est gratifiant


Par David Elders,
Darien, Connecticut, États-Unis
Ce ne fut pas sans une grande part d’inquiétude que je consentis à enseigner mon premier cours, et cela, même après avoir pris trois cursus en ligne de l’École Internet du Livre d’Urantia (UBIS), suivis par un cours de formation d’enseignant/animateur, donné par Dorothy Elder, une fondatrice d’ UBIS, et bien qu’ayant lu et étudié Le Livre d’Urantia pendant plus de 40 ans.
Tout en commençant à développer le cours intitulé, les sept effusions de Micaël : révéler la volonté du Suprême, j’appris qu’un enseignant/animateur n’est pas laissé seul à couler ou à nager. Juste sous la surface de l’école en ligne d’ UBIS, il y a une structure invisible de personnalités expérimentées et réfléchies, de systèmes et de procédures qui ont été construits pour aider l’enseignant/animateur, qu’il soit nouveau ou ancien, et ceci afin d’offrir une expérience de cours ayant de la valeur pour les lecteurs du Livre d’Urantia.
Un cours d’UBIS dure 11 semaines, composées de l’enregistrement, suivi par quatre périodes d’étude de base de deux semaines et se terminant par une semaine de récapitulation. Chaque enseignant/animateur développe six questions basées sur la tâche d’un fascicule du Livre d’Urantia pour la première semaine de chaque période. Finalement, le cours se termine avec la création de quatre titres d’essais, pendant la période de récapitulation.
Presque trois mois avant le commencement d’un cours, le Comité d’Examen du Programme évalue le cours de l’enseignant/animateur, ses éléments, la description du cours, les passages sélectionnés du Livre d’Urantia ( 4 à 5 fascicules ) et les questions initiales, et il fait des suggestions appropriées. Même après que mon cours fut approuvé, je travaillais pour peaufiner mes questions, nourri du désir anxieux d’offrir un cours édifiant.
Donner un cours a l’air de beaucoup de travail et c’est vrai. Mais mon expérience récente confirme les grandes gratifications qui accompagnent le travail. Il y a non seulement une grande satisfaction dans le processus d’animer la recherche de la vérité par un groupe dévoué de compagnons lecteursdu Livre d’Urantia mais en plus, j’ai découvert que j’avais appris beaucoup, BEAUCOUP, à propos du contenu de mon cours.
Les questions sont une part vitale de la pédagogie éducative d’UBIS, et à mes yeux, elles sont conçues pour répondre à plusieurs critères : 1 ) pour encourager une lecture attentive des passages sélectionnés du Livre d’Urantia; 2 ) pour satisfaire le besoin d’un défi mental multidimensionnel ( j’utilise les faits, les significations et les valeurs comme guide ) et 3 ) pour stimuler la discussion. L’équilibre est délicat. Tandis que les questions strictement factuelles génèrent des réponses vraies ou fausses, les questions demandant des réponses plus interprétatives ou personnelles peuvent résulter en opinions ne correspondant pas aux enseignements du Livre d’Urantia. Lorsque cela arrive, un important principe d’UBIS pour nous guider, se met en place ; l’enseignant/animateur favorise la discussion afin d’atteindre la compréhension sans donner une interprétation autoritaire ou personnelle.
À la fin de ma première expérience d’enseignant/animateur, il y a au moins une question persistante : y-a-t-il une différence entre le processus d’animer l’apprentissage de nouvelles vérités révélées et l’enseignement de connaissances évolutionnaires étant déjà dans la conscience humaine? Je vais y réfléchir.
Les étudiants de ma classe se montrèrent à la hauteur de la situation et contribuèrent par leur perspicacité à enrichir le cours pour nous tous. En même temps, ils m’apportèrent une expérience effective comme enseignant/animateur, qui j’espère me fera m’améliorer la prochaine fois. En tout cas, pour moi, l’expérience entière en valait la peine.
Aide pour l’éducation
Collecte de fonds
Commentaires des lecteurs
Communiqués
Décisions du Conseil d’ Administration
Diffusion
La traduction chinoise
La traduction danoise
La traduction esperanto
La traduction farsi
La traduction grecque
La traduction hébraïque
La traduction indonésienne
La traduction japonaise
La Traduction philippin
La traduction tchèque
La traduction turque
L’édition allemande
L’édition anglaise
L’édition chinoise
L’édition espagnole
L’édition estonienne
L’édition finnoise
L’édition française
L’édition hongroise
L’édition italienne
L’édition néerlandaise
L’édition polonaise
L’édition portugaise
L’édition russe
L’édition suédoise
L’histoire de la Fondation Urantia
Nominations
Rapports annuels
Rapports des Comités
Rencontres
Source d’inspiration
Vidéo