Points D’intérêts Des Décisions De La Réunion Du Conseil d’Administration D’avril 2009

ImprimerImprimer
Mo Siegel

Par Mo Siegel, Fondation Urantia, Colorado, Etats-Unis

1. La réunion commença par mettre l’accent sur l’importance de promouvoir la nouvelle génération de leaders de la Fondation Urantia. En ce moment une place de Trustee reste libre et deux postes de Trustees Associés seront vacants après la réunion du Conseil d’Administration d’octobre 2009. Avec le vieillissement des leaders actuels, le Conseil d’Administration espère recruter et former de jeunes leaders pour le futur. De plus, les Trustees désirent trouver des individus compétents qui soient disposés à servir, vivant en Mexique ou en Amérique Central et du Sud ; Nous apprécierons vos recommandations de candidats compétents. Contactez Mo Siegel à [email protected]

2. Le Conseil d’Administration a revu un plan pour accueillir des groupes dans les locaux du deuxième étage de la Fondation Urantia. Le bâtiment de la Fondation possède une salle spacieuse de conférence disponible avec une grande table de réunion qui peut recevoir confortablement 16 personnes. Près de la salle de conférence, se trouve une petite salle de réunion qui se prête bien pour les petits groupes. Le bâtiment a une cuisine, trois salles de bain et quatre chambres à coucher qui peuvent loger jusqu’à 10 personnes. Les donations suggérées pour les salles de réunions sont de 125 $ par jour. Les chambres peuvent être utilisées pour une donation minimum de 50 $/ la chambre/la nuit. Si vous êtes intéressés, appelez s.v.p. +1 (773) 525 3319 pour planifier vos évènements. Toutes les sommes recueillies seront utilisées pour l’entretien et pour le Fonds du Bâtiment 533.

3. Le Conseil d’Administration a rétabli le programme de stage d’interne pour les jeunes à la Fondation Urantia. Vous en saurez plus au fur et à mesure qu’il se déroulera.

4. Le Conseil d’Administration a revu les finances de la Fondation Urantia. Avec un budget 2009 considérablement réduit, avec des dépenses prudentes et des donations généreuses, nous survivrons la « grande récession » de 2009. Après l’effusion d’aide financière de 2008, nous savons que les lecteurs sont concernés et qu’ils nous aideront à passer cette année. Un grand et spécial merci à Richard Keeler, le plus ancien Trustee en service, pour ses sages et lucratifs investissements dans l’intérêt de la Fondation pendant les 12 derniers mois.

5. Le Comité du Livre a été très actif avec les quatre nouvelles traductions qui ont besoin d’être imprimées dans les prochains 12 à 24 mois. Si l’on considère que nous nous trouvions dans le plus mauvais marché financier depuis des décennies, le Conseil d’Administration avance prudemment quand il s’agit de dépenser de l’argent. Une traduction est un énorme accomplissement qui demande des milliers d’heures de travail. Quand une traduction est imprimée, le travail couteux et prenant beaucoup de temps, pour trouver et garder le système de distribution du livre, commence. Pour compliquer ce travail il ya le fait qu’en dehors des États-Unis, chaque système national de vente de livres fonctionne d’une façon caractéristiquement différente dans chaque pays. Après avoir discuté de différents problèmes financiers et logistiques qui surgissent avec les impressions de livres, le Conseil d’Administration a approuvé les priorités suivantes pour l’impression du livre, le stockage, le marketing et la distribution.

° La première priorité du programme de la distribution du livre est de subvenir à l’approvisionnement des Livres d’Urantia déjà sur le marché. Quand un livre est imprimé et distribué, ce livre doit être en stock. Basé sur cette décision, les réimpressions pour 2009 seront l’espagnole, la portugaise, la lituanienne, la russe et l’anglaise.

° La deuxième priorité du programme de distribution du livre est d’imprimer les nouvelles traductions qui ont été approuvées par le Conseil d’Administration pour l’impression et pour lesquelles il y a un marché, une distribution et dont un plan pour l’entreposage a été établi. Basé sur ce critère, la traduction polonaise a été prévue pour l’impression au plus tard mi 2010.

° La troisième priorité du programme de distribution du livre est d’imprimer les livres qui actuellement n’ont pas de marché défini, de distribution et de plan de stockage. Le Conseil d’Administration reconnaît la valeur du travail remarquable accompli par les traducteurs et veux voir leur travail diffusé. Pour cela, la Fondation Urantia fera tous ses efforts pour établir un plan pour l’impression, le stockage, le marché et la distribution de ces traductions le plus vite possible. Les traductions hongroise, suédoise et estonienne se trouvent dans cette catégorie et seront rendues disponibles, en format électronique, sur internet et sur CD en 2009 ; elles seront imprimées peu après.

° La quatrième priorité du programme de distribution du livre est de coordonner l’achèvement des traductions qui ne sont pas prêtes à être imprimées, mais qui sont au delà du premier jet.

6. Le Comité des Traductions, présidé par le directeur des traductions, Georges Michelson-Dupont, a présenté un plan pour améliorer la méthode des traductions pour la prochaine décennie. Le Comité des Traductions a énormément de projets en cours. Ces projets comprennent de nouvelles traductions, des révisions, l’informatisation du procédé de traduction et plus. Les efforts sont concentrés sur la révision intensive de l’édition de 1993 du El libro de Urantia et de la nouvelle traduction portugaise.

Le Comité cherche des individus qui parlent et lisent le chinois afin de réviser la traduction chinoise du Livre d’Urantia. Contactez Georges Michelson-Dupont à [email protected]

7. Le Comité de Gouvernance a entrepris de créer des chartes pour les neuf Comités du Conseil d’Administration. Ces comités sont le comité des finances, de gouvernance, des relations publiques, de l’éducation, des livres, de collecte de fonds, de traduction, de salaires, et le comité de planification. Le travail de la Fondation augmentant, il est devenu crucial que le poids du travail croissant accompli par notre équipe de volontaires, soit fait aussi efficacement et agréablement que possible. Les chartes du comité expriment clairement les rôles et responsabilité qui assurent que le travail soit bien fait en éliminant le superflu. Le Conseil d’Administration approuva les chartes recommandées pour le Comité des Finances, et le Comité d’Education.

8. Le Conseil d’Administration a été mis au courant des plans pour améliorer le site web de la Fondation Urantia dans les prochains 12 mois.

En mars de 2009, le site web de la Fondation a reçu 125 000 visiteurs uniques. Les moteurs de recherche d’internet dirigent naturellement les gens vers notre site web pour des informations, pour l’éducation et la validation de la « Révélation Urantia ». Nous devons continuer à améliorer la pertinence, la facilité d’accès et la qualité éducative du site internet de la Fondation. Le site doit être une voie facile pour en apprendre plus sur les enseignements du livre, pour avoir une réponse aux questions de base des gens, pour suivre les efforts éducatifs de la Fondation comme UBIS, et pour se renseigner sur la Fondation Urantia.

9. La Fellowship a demandé récemment à la Fondation, si elle voulait partager son fichier d’adresses avec elle. Bien que le Conseil d’Administration apprécie la recherche d’efforts en commun, nous avons gracieusement décliné cette offre de partager notre fichier d’adresses avec aucun groupe, car ce fichier fut créer avec la condition tacite des droits privés de chaque lecteur. Nous n’avons jamais été autorisé à partager notre fichier d’adresses et nous honorerons cet accord.

10. Le Conseil d’Administration a initié une table ronde d’information technologique (IT) pour le 17 et 18 octobre 2009 à notre bureau de Chicago. Nous sommes en train d’inviter 12 à 14 des meilleures et des plus brillantes têtes internet/technique qui lisent et travaillent avec Le Livre d’Urantia par IT/web technologie.

Beaucoup de personnes et de groupes approchent la Fondation Urantia avec leurs idées technologiques pour UBIS, l’optimalisation pour les moteurs de recherche, un standard de référence du texte numérique, des logiciels pour appareils portables, une base commune de données pour œuvres secondaires, la création des réseaux sociaux, des groupes d’études sur internet et beaucoup d’autres choses.

La croissance de l’internet et de la technologie numérique a changé fondamentalement la distribution du Livre d’Urantia et de ses enseignements. Pendant cette séance nous partagerons les meilleures manières, les expériences, les stratégies et de nouvelles idées pour servir la communauté de lecteurs potentiels et actuels du Livre d’Urantia, à travers les technologies IT/internet. Nous prendrons du temps à parler de différentes alternatives stratégiques IT/internet qui maximalisent les avantages pour les lecteurs tout en minimisant le superflu, des coûts trop élevés, et les conflits. Si vous pensez que vous devriez être l’une des 12 à 14 personnes invitées à participer contactez s.v.p. Jay Peregrine à [email protected]

11. Prévoyant l’intérêt grandissant pour Le Livre d’Urantia, une équipe présidée par le Trustee Richard Keeler, a fait un premier jet de réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) à propos du livre et de la Fondation Urantia. Le travail sur ce projet continue et le Comité d’Éducation a maintenant accepté de partager cette charge en rédigeant des réponses aux questions à propos des enseignements du livre.

 

Foundation Info

ImprimerImprimer

Urantia Foundation, 533 W. Diversey Parkway, Chicago, IL 60614, USA
Téléphone: (numéro vert depuis les Etats-Unis et le Canada) 1-888-URANTIA
Téléphone: (hors des Etats-Unis et du Canada) +1-773-525-3319
© Urantia Foundation. Tous droits réservés