- Home
- Il Libro di Urantia
- La Fondazione Urantia
- Donazioni
- Coinvolgersi
- Contattarci
- Contattare Lettori
- 1.000 Biblioteche, 1.000 Commenti sul Libro e 1.000 Gruppi di Studio
- Abbiamo bisogno d’Insegnanti-Animatori per la Scuola Internet del Libro di Urantia
- Adorazione e Saggezza al 533 Diversey Parkway
- Alla Fiera del Libro di Budapest, in Ungheria
- Che cosa Significa Il Libro di Urantia per Me
- Che cosa significa Il Libro di Urantia per me?
- Che cosa significa per me il Libro di Urantia
- Cinque giorni al 533 Diversey Parkway
- Ciò Che Il Libro di Urantia Significa per Me
- Ciò che Il Libro di Urantia Significa per Me
- Ciò che Il Libro di Urantia rappresenta per me
- Ciò che Il Libro di Urantia significa per me
- Come è nata l’idea di uno strumento di traduzione del Libro di Urantia
- Condividere la Buona Parola
- Das Urantia Buch presentato alla Fiera del Libro a Rasatt, in Germania
- Das Urantia Buch – la Traduzione Tedesca
- Decisioni Importanti Della Riunione Del Consiglio Di Amministrazione Di Luglio 2010
- Decisioni Importanti dalla Riunione del Consiglio di Amministrazione dei Trustees di Gennaio 2011
- Decisioni di notevole interesse nella Riunione del Consiglio di Amministrazione di Aprile 2010
- Decisioni importanti dalla riunione del Consiglio d'Amministrazione dei Trustees di luglio 2012
- Decisioni importanti dalla riunione del Consiglio d’Amministrazione dei Trustees di gennaio 2012
- Decisioni importanti dalla riunione del Consiglio d’Amministrazione dei Trustees di gennaio 2013
- Decisioni importanti dalla riunione di ottobre 2012 del Consiglio d’Amministrazione dei Trustees
- Decisioni importanti nella riunione del Consiglio d’amministrazione dei Trustees di Ottobre 2011
- Donazione Pianificata alla Fondazione Urantia
- Dorothy Elder Passa la Fiaccola della Direzione di UBIS
- Due nuove nomine - Line St-Pierre, Share Beasley
- El Libro de Urantia Edizione Europea - l’Edizione Spagnola Europea
- Elezione di un nuovo Trustee Associato - Sandra Maria Burga-Cisneros Pizarro
- Essere un Insegnante/Animatore di Ubis è gratificante
- Formazione d’Insegnanti/Animatori per la Scuola Internet del Libro di Urantia
- Gruppi di Studio: Nuovi Pensieri di un Vecchio Lettore
- I Siegel visitano la Svezia, l’Estonia, la Russia e la Finlandia in giugno 2011
- I Trustees si Riuniscono Nello Stato della Stella Solitaria
- I lettori del Libro di Urantia hanno studiato insieme questa estate
- I miei argomenti a favore dei gruppi di studio
- Il Libro di Urantia ed i suoi insegnamenti in indonesiano Bahasa
- Il Libro di Urantia…in tutto il mondo
- Il Progetto della Revisione Spagnola
- Il Ricevimento di Az Urantia kőnyv, la Traduzione Magiara (Ungherese) de Il Libro di Urantia
- Il debutto de Il Libro di Urantia alla Fiera del Libro del 2011 a Budapest
- Il mio viaggio in Colombia, nell'America del Sud
- Il nostro viaggio in America del Sud
- Importanti decisioni dalla riunione del Consiglio d'Amministrazione dei Trustees di aprile 2012
- Impressioni sulla tavola rotonda d’informazione tecnologica
- In tutto il mondo con l’ambasciatrice del Libro di Urantia, Irmeli Ivalo-Sjölie
- Indagine Elogiativa per i Gruppi di Studio
- Irmeli Ivalo-Sjölie: Ambasciatrice del Libro in azione
- Jay Peregrine Visita la Finlandia
- Księga Urantii – la Traduzione Polacca è Giunta ai Lettori
- L'Annuario dei Gruppi di Studio del Libro di Urantia
- L'evoluzione delle traduzioni
- La Fondazione della Seconda Società e Uno Studio dell’Universo Maestro
- La Perfezione del Libro
- La Scuola Internet Del Libro Di Urantia – Il Mio Legame Con La Comunità Del Libro Di Urantia
- La Storia di Urantia raamat – la Traduzione Estone
- La raccolta invernale di fondi a pareggio di 160.000 dollari comincia ora
- La ricerca di un distributore in Ungheria per la traduzione ungherese Az Urantia könyv
- La storia di un lettore di lunga data delLibro di Urantia
- La terza tavola rotonda d’informazione tecnologica (IT) del Libro di Urantia
- La traduzione ebraica de Il Libro di Urantia
- Le nuove copertine per Il Libro di Urantia
- Line St-Pierre
- L’Arte di Tradurre
- L’Era Delle Meraviglie
- L’Esperienza di un Lettore Soggiornante al 533 W Diversey Parkway
- L’Iniziativa per l’Educazione
- L’indagine 2012 sui lettori de Il Libro di Urantia
- Molte Risposte alle Mie Domande
- Nomina di un nuovo Trustee Associato
- Nona Riunione Nazionale dei Lettori di Spagna - Coltivare l'Intelligenza Universale
- Notizie di UBIS: Un Nuovo Sito Web, un Programma Allargato e la Sfida che ci Attende
- Numero di Libri di Urantia stampati dal 1955 al 2012
- O Livro de Urântia – la Traduzione Portoghese
- Obiettivi Degni Di Nota Dalla Riunione Del Consiglio d’Amministrazione Dei Trustees Di Aprile 2011
- Obiettivi e Decisioni Importanti della Riunione del Consiglio d’amministrazione dei Trustees di Luglio 2011
- Parole ispirate di un lettore de Il Libro di Urantia
- Partenza folgorante del Portale dei Gruppi di Studio del Libro di Urantia
- Perché I Gruppi Di Studio Sono Importanti Per Il Futuro Del Mondo
- Presentazione della Società Storica del Libro di Urantia
- Produzione audio de O Livro de Urântia
- Relazione Annuale 2011
- Relazione del Presidente
- Remare all'unisono nell'interesse di tutti
- Resoconto della Riunione per l’Avvio della Revisione della Traduzione Spagnola
- Resoconto sul Canale di Luce 2003-2011
- Resoconto sulla riunione per l’avvio della revisione della traduzione portoghese
- Ricerca di aiuto per le traduzioni
- Richard Keeler
- Richiesta di volontari - Index del Libro di Urantia
- Ricordo di Mary Lou Hales
- Ricordo di Werner Sutter
- Riflessioni sulla 11^ riunione dei lettori del Libro di Urantia in Spagna
- Riunione congiunta tra la Fellowship del Libro di Urantia e la Fondazione Urantia
- Sapendo che Dio è mio Padre
- Seguito sul Collocamento di Libri di Urantia in Biblioteche Alternative
- Seminario sulla Preghiera di Assenso in Bretagna, Francia
- Sharron (Share) Beasley
- Tranquillità?
- UBIS in spagnolo - Un passo avanti nell'espansione della Scuola Internet del Libro di Urantia
- Un gruppo di meditazione alla Fondazione Urantia
- Un periodo di gratitudine e un tempo per la generosità
- Un seminario sulle Verità dell’Esperienza Spirituale
- Una Breve Storia Della Traduzione Francese
- Una conferenza d'estate del Libro di Urantia a Berlino
- Una cronologia per Il Libro di Urantia
- Una parola di ringraziamento dal Cile
- Una storia su Meredith Sprunger
- Una versione audio de Il Libro di Urantia in portoghese
- Un’introduzione comunitaria a Il Libro di Urantia
- Urantiaboken – la Traduzione Svedese
- Verità spirituali di potere cosmico: cercare, studiare, crescere, condividere
- Книга Урантии - la Traduzione Russa
- “Andate in Tutto Il Mondo” – Gesu’
- “Libri a Metà Prezzo”- una opportunità per la disseminazione del Libro di Urantia
Decisioni importanti dalla riunione del Consiglio d’Amministrazione dei Trustees di gennaio 2012
Date:
Thu, 01/03/2012
Autore:
Marilynn Kulieke
Di Marilynn Kulieke, segretaria della Fondazione Urantia, Lincolnshire, Illinois, U.S.A.
Punti Importanti del 2011
Libri venduti e scaricati
Quest’anno le vendite totali di libri e gli scaricamenti sono aumentati del 13%. Le vendite di libri sono state uguali a quelle del 2010, cosa che assomiglia ad un exploit considerato il declino dell’industria del libro negli Stati Uniti. Nel 2011 sono stati venduti 16.000 libri e sono stati scaricati dal sito www.urantia.org 29.808 libri digitali. Si stima che il totale di scaricamenti de Il Libro di Urantia dai vari siti superi i 60.000 nel 2011.
Le librerie negli Stati Uniti continuano il loro declino a lungo termine in un mercato del libro che cambia rapidamente. I libri digitali, gli scaricamenti internet, Amazon.com ed il numero in diminuzione di librerie hanno modificato considerevolmente il modo in cui i libri sono distribuiti ai lettori. La maggior parte dei cambiamenti ha inciso negativamente sulla dinamica finanziaria di stampa e vendita di libri. Ma questo è il mondo in cui viviamo, e noi accettiamo di buon grado la sfida di assicurare la distribuzione de Il Libro di Urantia in questi tempi in cambiamento.
Contribuzioni e Budget
Il totale delle contribuzioni nel 2011 è stato di 800.396 dollari, un aumento del 10% rispetto a quelle del 2010, che furono di 725.633 dollari. La campagna di raccolta di fondi a pareggio di fine anno è stata un grande successo. Noi siamo estremamente riconoscenti per le vostre generose donazioni. Le vostre contribuzioni hanno coperto le spese del 2011 ed hanno aiutato a pagare la stampa di un maggior numero di libri.
Noi ci aspettiamo che le spese nel 2012 saranno stabili o in ribasso. Le spese principali erano cresciute nel 2011 perché avevamo stampato 22.421 libri. Di conseguenza, per stampare, abbiamo dovuto pescare nelle riserve di denaro liquido per l’anno di circa 75.000 dollari.
Stampa di libri
La Fondazione Urantia ha stampato 22.421 libri nel 2011.
- 1.800 libri con copertina cartonata dell’edizione spagnola 1993
- 3.813 con copertina flessibile in portoghese
- 1.890 con copertina cartonata in polacco ( 2^ edizione)
- 3.240 con copertina flessibile dell’edizione spagnola 1993 per l’Argentina
- 1.178 con copertina flessibile dell’edizione spagnola 1993 per l’America del Sud
- 6.300 con copertina flessibile in inglese
- 2.700 con copertina cartonata in inglese
- 2.000 con copertina flessibile in simil cuoio in inglese
Distribuzione internazionale di libri
La distribuzione internazionale è aumentata perché:
- Nuovi canali di distribuzione sono stati aperti in Argentina.
- La distribuzione della traduzione russa si trova ora presso il più grande distributore di libri spirituali della Russia.
- Nuovi canali di distribuzione sono stati aperti in Australia. Un grande grazie a Kathleen e Trevor Swadling per i loro decenni di buon lavoro, servendo da distributori de Il Libro di Urantia in Australia.
- La maggior parte dei distributori di libri europei hanno avuto una progressione regolare in tutta l’Unione Europea. Un grazie a Henk e Claire Mylanus per il loro diligente lavoro che ha fatto crescere la distribuzione nella UE.
Servire la comunità
Durante il 2011 le strumentazioni al 533 W Diversey Parkway sono state utilizzate dall’Associazione Urantia Internazionale (UIA), dalla Fellowship del Libro di Urantia, dal Consiglio d’Amministrazione dei Trustees della Fondazione Urantia, dalla Scuola Internet del Libro di Urantia e dal gruppo di studio del martedì sera.
L’UAI, la Fellowship e la Fondazione Urantia hanno deciso per un nuovo Portale per i Gruppi di Studio al http://urantiastudygroup.org . Grazie al team del Portale dei Gruppi di Studio: Scott Brooks, Emilio Coppola, Lenny Cowles, Marta Elders, John Hales, Tamara Strumfeld e James Woodward.
La Fondazione Urantia e la Fellowship hanno anche convenuto di produrre in collaborazione dei libri audio in spagnolo e in russo .Inoltre, Marilynn Kulieke serve da collegamento tra la Fondazione Urantia e una squadra che produce un libro audio in portoghese.
Traduzioni
Il Sito web dei Traduttori è stato messo in servizio nel 2011. I team di traduzione francese, spagnolo e portoghese lo stanno utilizzando. Un grazie speciale per questa realizzazione a Rogerio da Silva, Rob Reno, Georges Michelson-Dupont, Jay Peregrine e Larry Watkins.
Dei progressi sono stati fatti sulla traduzione cinese così come in molte altre traduzioni.
Le revisioni delle traduzioni spagnola e francese
Il team di revisione spagnolo ha cominciato il suo lavoro per amalgamare la traduzione spagnola del 1993 con l’edizione europea in una magnifica traduzione che piacerà a tutti i lettori di lingua spagnola in tutto il globo. Grazie in particolare a Carmelo Martínez della Spagna (capo traduttore), Anibal Pacheco del Cile, Raúl Pujol di Puerto Rico, Olga López della Spagna, Gard Jameson, Georges Michelson-Dupont (direttore delle traduzioni) e Víctor García Bory (team di collegamento).
Il team di revisori della traduzione francese è costituito da Georges Michelson-Dupont, Jean Royer, Richard Lachance e Claire Mylanus. Essi contano di finire la revisione nel 2014.
Files del libro puliti su internet
Le versioni internet HTLM di tutte le traduzioni de Il Libro di Urantia sono state controllate per eventuali errori, sono state pulite, caricate sul web e sono disponibili a www.urantia.org . Un grazie particolare a Larry Watkins per le migliaia di ore di lavoro su questo progetto.
Educazione e Scuola Internet del Libro di Urantia (UBIS)
Il sito web di UBIS è stato tradotto in spagnolo per consentire dei corsi di lingua spagnola. I corsi di UBIS aumentano. Sono state prese delle disposizioni per offrire dei corsi in portoghese.
Una riunione del consiglio d’amministrazione di UBIS fu tenuto a Chicago per discutere dei piani a breve e a lungo termine. Noi dobbiamo un grande “grazie” a Dorothy Elder, Georges Michelson-Dupont, Polly Friedman, Olga López, Ralph e Betty Zehr, Tom Brachna, Judy Cosky, Susan Flacks e Pam Maunakea per il loro immenso contributo a UBIS.
Joanne Strobel
Joel Wood
Restauro della Fondazione Urantia al 533 W Diversey Parkway
La fase 1 del Progetto di Ristrutturazione del 533 W Diversey Parkway (2° piano: tre nuove stanze da bagno, una nuova cucina e miglioramenti per il dormitorio nella veranda, nel corridoio e nell’angolo della piccola sala da pranzo), è stata quasi terminata nel 2011. Noi speriamo di finire il secondo piano in luglio. Abbiamo cominciato la fase 2, comprendente la ristrutturazione del primo piano e la riparazione delle tubature del seminterrato. Nel 2011 abbiamo aggiunto una nuova sala di riunione, abbiamo rifatto la sala per i visitatori, abbiamo cominciato il rifacimento delle due stanze da bagno, del locale delle stampanti, della sala d’attesa e del corridoio. Molti dei vecchi tubi e tutte le tubazioni a rischio del seminterrato sono state riparate o sostituite.
Circa 215.000 dei 400.000 dollari necessari per la ristrutturazione completa del fabbricato sono stati raccolti. Questo fabbricato storico è un’eredità per le generazioni future ed una risorsa vitale per la comunità di oggi. Le vostre donazioni deducibili dalle imposte, destinate al Progetto di Ristrutturazione del Fabbricato al 533, sono veramente necessarie. Per completare il primo piano abbiamo bisogno di altri 50.000 dollari prima della fine del 2012.
Cambiamenti di Personale alla Fondazione Urantia
In dicembre Joanne Strobel si è aggiunta al team del 533 come assistente esecutiva di Jay Peregrine. Joanne proviene da Atlanta, in Georgia, e apporta al team una grande varietà di attitudini. Benvenuta Joanne! Joel Wood ha lavorato mentre Tamara e Connie prendevano il loro congedo per mettere al mondo due nuove anime.
Il sito web della Fondazione Urantia
Le visite totali a www.urantia.org sono state 772.939 nel 2011, in aumento del 44% rispetto al 2010. Le pagine visitate sono aumentate del 24%. Gli scaricamenti da internet del Libro di Urantia sono aumentati del 24%. L’espansione delle reti sociali è continuata nel 2011. Su Facebook i “gradimenti” superano il nostro obiettivo di un terzo alla fine dell’anno con 3.000 “gradimenti”.
Durante la riunione di pianificazione, un’ampia conversazione si è incentrata sul ruolo crescente di internet, della tecnologia digitale e dei media sociali per favorire gli obiettivi de Il Libro di Urantia.
Nuova Decisione
Il Consiglio d’Amministrazione ha approvato la stampa di 10.000 libri con copertina flessibile in spagnolo per l’America Latina.
Category
Aiuto per l’educazione
Alla memoria di
Appuntamenti
Commenti dei lettori
Comunicati
Decisioni del Consiglio di Amministrazione
Diffusione
Fonte d’ispirazione
Fundraising
Incontri
La storia della Fondazione Urantia
La traduzione ebraica
La traduzione indonesiana
L’edizione estone
L’edizione finlandese
L’edizione francese
L’edizione polacca
L’edizione portoghese
L’edizione russa
L’edizione spagnola
L’edizione svedese
L’edizione tedesca
L’edizione ungherese
Rapporti annuali
Rapporti dei Comitati
Alla memoria di
Appuntamenti
Commenti dei lettori
Comunicati
Decisioni del Consiglio di Amministrazione
Diffusione
Fonte d’ispirazione
Fundraising
Incontri
La storia della Fondazione Urantia
La traduzione ebraica
La traduzione indonesiana
L’edizione estone
L’edizione finlandese
L’edizione francese
L’edizione polacca
L’edizione portoghese
L’edizione russa
L’edizione spagnola
L’edizione svedese
L’edizione tedesca
L’edizione ungherese
Rapporti annuali
Rapporti dei Comitati