- Home
- Il Libro di Urantia
- La Fondazione Urantia
- Donazioni
- Coinvolgersi
- Contattarci
- Contattare Lettori
- 1.000 Biblioteche, 1.000 Commenti sul Libro e 1.000 Gruppi di Studio
- Abbiamo bisogno d’Insegnanti-Animatori per la Scuola Internet del Libro di Urantia
- Alla Fiera del Libro di Budapest, in Ungheria
- Che cosa significa Il Libro di Urantia per me?
- Che cosa significa per me il Libro di Urantia
- Ciò che Il Libro di Urantia Significa per Me
- Das Urantia Buch presentato alla Fiera del Libro a Rasatt, in Germania
- Das Urantia Buch – la Traduzione Tedesca
- Decisioni Importanti Della Riunione Del Consiglio Di Amministrazione Di Luglio 2010
- Decisioni Importanti dalla Riunione del Consiglio di Amministrazione dei Trustees di Gennaio 2011
- Decisioni di notevole interesse nella Riunione del Consiglio di Amministrazione di Aprile 2010
- Decisioni importanti dalla riunione del Consiglio d’Amministrazione dei Trustees di gennaio 2012
- Decisioni importanti nella riunione del Consiglio d’amministrazione dei Trustees di Ottobre 2011
- Donazione Pianificata alla Fondazione Urantia
- Dorothy Elder Passa la Fiaccola della Direzione di UBIS
- El Libro de Urantia Edizione Europea - l’Edizione Spagnola Europea
- Essere un Insegnante/Animatore di Ubis è gratificante
- Formazione d’Insegnanti/Animatori per la Scuola Internet del Libro di Urantia
- Gruppi di Studio: Nuovi Pensieri di un Vecchio Lettore
- I Siegel visitano la Svezia, l’Estonia, la Russia e la Finlandia in giugno 2011
- I Trustees si Riuniscono Nello Stato della Stella Solitaria
- I lettori del Libro di Urantia hanno studiato insieme questa estate
- I miei argomenti a favore dei gruppi di studio
- Il Libro di Urantia…in tutto il mondo
- Il Progetto della Revisione Spagnola
- Il Ricevimento di Az Urantia kőnyv, la Traduzione Magiara (Ungherese) de Il Libro di Urantia
- Il debutto de Il Libro di Urantia alla Fiera del Libro del 2011 a Budapest
- Il nostro viaggio in America del Sud
- Indagine Elogiativa per i Gruppi di Studio
- Jay Peregrine Visita la Finlandia
- Księga Urantii – la Traduzione Polacca è Giunta ai Lettori
- La Fondazione della Seconda Società e Uno Studio dell’Universo Maestro
- La Scuola Internet Del Libro Di Urantia – Il Mio Legame Con La Comunità Del Libro Di Urantia
- La Storia di Urantia raamat – la Traduzione Estone
- La storia di un lettore di lunga data delLibro di Urantia
- L’Arte di Tradurre
- L’Era Delle Meraviglie
- L’Esperienza di un Lettore Soggiornante al 533 W Diversey Parkway
- L’Iniziativa per l’Educazione
- Molte Risposte alle Mie Domande
- Nomina di un nuovo Trustee Associato
- Nona Riunione Nazionale dei Lettori di Spagna - Coltivare l'Intelligenza Universale
- Notizie di UBIS: Un Nuovo Sito Web, un Programma Allargato e la Sfida che ci Attende
- O Livro de Urântia – la Traduzione Portoghese
- Obiettivi Degni Di Nota Dalla Riunione Del Consiglio d’Amministrazione Dei Trustees Di Aprile 2011
- Obiettivi e Decisioni Importanti della Riunione del Consiglio d’amministrazione dei Trustees di Luglio 2011
- Parole ispirate di un lettore de Il Libro di Urantia
- Partenza folgorante del Portale dei Gruppi di Studio del Libro di Urantia
- Perché I Gruppi Di Studio Sono Importanti Per Il Futuro Del Mondo
- Presentazione della Società Storica del Libro di Urantia
- Relazione del Presidente
- Resoconto della Riunione per l’Avvio della Revisione della Traduzione Spagnola
- Resoconto sul Canale di Luce 2003-2011
- Resoconto sulla riunione per l’avvio della revisione della traduzione portoghese
- Seguito sul Collocamento di Libri di Urantia in Biblioteche Alternative
- Seminario sulla Preghiera di Assenso in Bretagna, Francia
- Tranquillità?
- Un periodo di gratitudine e un tempo per la generosità
- Una Breve Storia Della Traduzione Francese
- Urantiaboken – la Traduzione Svedese
- Книга Урантии - la Traduzione Russa
- “Andate in Tutto Il Mondo” – Gesu’
Книга Урантии - la Traduzione Russa
Date:
Mon, 06/12/2010
Autore:
Michael Hanian
Al centro: Vitaly Kondratjev - il direttore dell'ufficio russo - con il gruppo di studio di San Pietroburgo.
Di Michael Hanian, Francia; edito da Andrei Reznikov, Russia
La prima traduzione russa de Il Libro di Urantia fu pubblicata in Francia nel 1997. La fiducia e gli sforzi dei Trustees Tom Burns, Seppo Kanerva, Georges Michelson-Dupont e Pat Mundelius ci hanno aiutato a materializzare questa pubblicazione. Tom e Georges portarono delle copie nelle loro valigie a San Pietroburgo, e donarono i libri a un gruppo di studio.
Da allora la traduzione russa è passata per quattro edizioni in due formati differenti. Georges Michelson-Dupont ha supervisionato la formattazione delle ultime tre edizioni.
Ci si potrebbe chiedere: dove sono i proprietari dei 15.000 libri russi venduti finora?
Dove vivono questi lettori?
La geografia della traduzione russa è tanto vasta quanto la Russia stessa. Il testo della Rivelazione di Urantia è letto in quasi tutte le regioni della precedente Unione Sovietica, dal Baltico ad ovest della Siberia fino all'estremo est della Russia. E dopo che la Diaspora Russa si è dispersa su tutti i continenti, la traduzione russa de Il Libro di Urantia, si è virtualmente stabilita in tutto il globo.
L'impatto della traduzione russa è ancora piuttosto una questione personale dei suoi lettori. Non è facile socializzare su grande scala in un paese immenso con uno standard di vita modesto. Ad eccezione di Mosca e di San Pietroburgo, dove i lettori s'incontrano su base regolare, gli amici della Quinta Rivelazione Epocale tentano di fare buon uso di internet. All'infuori dei forum e dei blog, c'è un gruppo di studio su Skype che si "riunisce" tutti i sabati. Questo gruppo consiste di cinque lettori che discutono del libro in russo e risiedono in tre paesi differenti - Russia, Finlandia e Francia.
Ma chissà: forse nel prossimo futuro nuovi "mezzi di comunicazione spaziale" ci collegheranno su una scala differente? Dopo tutto, ogni cosa è possibile in questo regno stupefacente - la rapidamente mutevole Urantia.
Category
Aiuto per l’educazione
Alla memoria di
Appuntamenti
Commenti dei lettori
Decisioni del Consiglio di Amministrazione
Diffusione
Fonte d’ispirazione
Fundraising
Incontri
La storia della Fondazione Urantia
L’edizione estone
L’edizione finlandese
L’edizione francese
L’edizione polacca
L’edizione portoghese
L’edizione russa
L’edizione spagnola
L’edizione svedese
L’edizione tedesca
L’edizione ungherese
Rapporti dei Comitati
Alla memoria di
Appuntamenti
Commenti dei lettori
Decisioni del Consiglio di Amministrazione
Diffusione
Fonte d’ispirazione
Fundraising
Incontri
La storia della Fondazione Urantia
L’edizione estone
L’edizione finlandese
L’edizione francese
L’edizione polacca
L’edizione portoghese
L’edizione russa
L’edizione spagnola
L’edizione svedese
L’edizione tedesca
L’edizione ungherese
Rapporti dei Comitati