- Accueil
- Le Livre d'Urantia
- La Fondation Urantia
- Faire un don
- S'investir
- Nous Contacter
- Contacter des lecteurs
- 1000 Librairies, 1000 Avis De Lecteurs Et 1000 Groupes D'étude
- 9ième Réunion Nationale Des Lecteurs d'Espagne - Cultiver L'intelligence Universelle
- Ce que Le Livre d’Urantia signifie pour moi
- Ce que Le Livre d’Urantia signifie pour moi
- Commentaires de lecteurs
- Compte rendu de la réunion pour le coup d’envoi de la révision de la traduction eespagnole
- Compte rendu sur le Pipeline de Lumière 2003-2011
- Das Urantia Buch In Munich
- Das Urantia Buch présenté à la foire du livre à Rasatt, en Allemagne
- Das Urantia Buch – la Traduction Allemande
- Dorothy Elder Passe La Flambeau De La Direction d'UBIS
- Décisions Importantes De La Réunion Du Conseil d'Administration De Juillet 2010
- Décisions Importantes De La Réunion Du Conseil d’Administration Des Trustees De Janvier 2011
- Décisions importantes de la réunion du Conseil d’Administration des Trustees d’octobre 2011
- Décisions importantes de la rúnion du Conseil d’administration de janvier 2012
- Départ fulgurant du portail des groupes d’étude du Livre d’Urantia
- El Libro De Urantia Edición Europea - l’Édition Espagnole Européenne
- Faire un don planifié à la Fondation Urantia
- Formats e-book
- Former des enseignants/animateurs pour l’École Internet d’Urantia
- Groupes d’tude : Nouvelles Pensées d’un Ancien Lecteur
- Jay Peregrine Visite la Finlande
- Jésus et Ganid
- Khnra Ypahtnn – la Traduction Russe
- Księga Urantii – La Traduction Polonaise Est Parvenue Aux Lecteurs
- L’histoire d’un lecteur de longue date du Livre d’Urantia
- La Foire Du Livre De Budapest, Hongrie
- La Fondation de la Seconde Société et Une Étude du Maître Univers
- La Réception de Az Urantia Kőnyv , la Traduction Magyar (Hongroise) du Livre d’Urantia
- La Version Audio Du Livre d’Urantia En Français
- Le Livre d’Urantia à travers le monde
- Le Parlement des Religions du Monde
- Le Pipeline de Lumière
- Le Projet De La Révision Espagnole
- Le Rapport Du Président
- Les Débuts Du Livre d’Urantia À La Foire Du Livre De 2011 À Budapest
- Les Siegel visitent la Suède, l’Estonie, la Russie et la Finlande, en juin 2011
- Les Trustees se Réunissent Dans l’Etat de l’Étoile Solitaire
- Les lecteurs du Livre d’Urantia étudièrent ensemble cet été
- L’Art de la Traduction
- L’Histoire d’Urantia Raamat – la Traduction Estonienne
- L’Initiative d’Éducation
- L’expérience d’un lecteur séjournant à 533 Diversey Parkway
- L’histoire De La Traduction Polonaise
- L’Âge des Merveilles
- L’école Internet Du Livre d’Urantia – Mon Lien Avec La Communauté Du Livre d’Urantia
- Mes arguments en faveur des groupes d’étude
- Nomination d’un nouveau Trustee Associé
- Noteworthy Decisions From The October 2009 Board Meeting
- Notre Voyage à Mexico
- Notre voyage en Amérique du Sud
- Nous avons besoin d’enseignants–animateurs pour l’École Internet du Livre d’Urantia
- Nouvelles D'ubis : Un Nouveau Site Web, Un Programme Élargi Et Le Challenge Qui Nous Attend
- O Livro de Urântia – la Traduction Portuguaise
- Objectifs et décisions importantes de la réunion du Conseil d’administration des Trustees de juillet 2011
- Objectifs À Retenir De La Réunion Du Conseil d’Administration Des Trustees D’avril 2011
- Orlando, en Floride : Un Utre Chapitre Se Dévoile
- Paroles inspirées d’un lecteur du Livre d’Urantia
- Placement Dans les Bibliothèques
- Points D'intérêt Des Décisions De La Réunion Du Conseil d'Administration D'avril 2010
- Pourquoi Les Groupes D’étude Sont-Ils Importants Pour Le Futur Du Monde
- Présentation de la Société Historique du Livre d'Urantia
- Quand la Grande Bretagne Rencontre la Petite Bretagne
- Que signifie Le Livre d’Urantia pour moi ?
- Rapport sur la réunion du coup d’envoi de la révision de la traduction portugaise
- Reflections on 2009 and a Look into the Future
- Réunion des Cerveaux IT
- Suite Sur Le Placement De Livres d’Urantia En Bibliothèques Alternatives
- Séminaire sur la prière de consentement en Bretagne, France
- Tant de réponses à mes questions
- Tranquilité ?
- Trustees et Trustees Associés - Henk Mylanus, Dr. Ralph Zehr
- Un Court Historique De La Traduction Française
- Une Joie Inattendue
- Une période de gratitude et un temps pour la générosité
- Urantiaboken – la Traduction Suédoise
- Vœux de la Fondation Urantia
- « Appreciative Inquiry » Pour Les Groupes D’étude
- Être un enseignant/animateur d’UBIS est gratifiant
- “Allez Dans Le Monde Entier” - Jésus
Les Siegel visitent la Suède, l’Estonie, la Russie et la Finlande, en juin 2011
dans
Date:
Thu, 08-12-2011
Auteur:
Mo Siegel
Par Mo Siegel, SUÈDE Ma femme Jennifer et moi-même rendîmes visite à Mike MacIsaac et à trois autres lecteurs suédois du Livre d'Urantia. Mike a participé tous les ans à une foire du livre new-age pour promouvoir le livre. Depuis la publication d'Urantiaboken, le livre est disponible en Suède, dans les librairies de langue suédoise en Finlande et dans au moins une douzaine de réseaux de ventes au détail en ligne. Il y a environ 25 lecteurs du Livre d'Urantia qui ont pris contact avec le groupe social. Seulement huit d'entre eux sont suédois. Il y a un groupe d'étude qui se rencontre deux fois par mois. ESTONIE Nous avons rencontré Peep Sõber et Karma Kalda, président de l'Association Estonnienne de l'Associaton Urantia Internationale. Depuis la publication d'Urantia Raamat, 309 livres ont été vendus. Bien que la manière numéro un de trouver le livre soit sur internet, la moitié des librairies des quatre villes les plus importantes, ont le livre. Il y a deux groupes d'étude actifs en Estonie qui se réunissent régulièrement. L'un se réunit mensuellement avec de 10 à 20 participants et l'autre se réunit hebdomadairement avec 5 à 10 participants. RUSSIE Nous avons rencontré Vyatcheslav Mokhovikov, président de Amrita-Rus, le distributeur actuel de la traduction russe, qui en est à sa quatrième édition. Vyatcheslav a lu le livre en entier et en comprend son importance. Les ventes de la traduction russe ont décliné dramatiquement les dernières années. L'économie en Russie est en déclin abrupt depuis 2008. Vyatcheslav rapporte que ce sont des temps difficiles pour vendre des livres gros et chers. Il recommande d'imprimer la traduction russe avec une nouvelle couverture. Une réunion sociale avec les lecteurs du Livre d'Urantia fut planifiée par Vitali Kondratyev. L'endroit de la réunion était digne d'un film. La pièce était située près d'une cour noire et éloignée que nous avons mis un quart d'heure à trouver, arrivés à l'adresse. Bien que la Russie ait beaucoup avancée depuis la chute de l'ancienne Union Soviétique, cela reste quelque peu un empire byzantin comparé à l'Occident. Il est difficile d'exprimer par des mots, mes sentiments à propos de la réunion avec les lecteurs russes. En voyant, la joie sur leurs visages parce qu'ils connaissent Havona, qu'ils rèvent d'une autre vie, qu'ils lisent les histoires de Micaël de Nébadon et parce qu'ils connaissent le Père par expérience, c'est incroyable. Cela donne un sens à tout notre travail et à nos dépenses. Imaginez seulement de quelle manière, nos superviseurs invisibles surveillent les progrès de la révélation Urantia en Russie. Nous ne sommes pas seuls dans cette mission et de beaucoup de manières, les efforts pour construire des fondations spirituelles pour un monde plus sûr demandent une transformation permanente de la liberté religieuse en Russie. FINLANDE Nous avons rencontré Kalevi Eklöf, le directeur du bureau finnois de le Fondation, et sa femme Marja-Leena. Ils nous emmenèrent dans un café pour une réunion avec les lecteurs finnois, incluant Joel Rehnström, le traducteur du Livre d'Urantia en suédois, Urantiaboken. Ce fut très agréable, mais le groupe était inquiet à propos du futur. La communauté des lecteurs est âgée et seulement quelques jeunes lisent le livre ou rencontrent d'autres lecteurs. À peu près 7 000 Livresd'Urantia ont été vendus en Finlande. Les ventes sont une fraction de celles qu'elles étaient et la conception du livre a besoin d'être adaptée pour rester viable dans ce marché. Le livre est en stock dans près de 15 à 20 librairies à travers le pays, et le prix varie entre 25 à 40 euros. |
Réunion avec les lecteurs suédois
|
Mo Siegel, Karmo Kalda, Peep Sõber
|
|
Réunion avec Amrita-Rus
|
|
Réunion avec les lecteurs russes
|
|
Réunion avec Vitali Kondratyev
|
|
Réunion avec les lecteurs finnois
|
|
Joel Rehnström, Mo Siegel
|
|
Kalevi Eklof, Mo Siegel
|
Catégorie
A la mémoire de
Aide pour l’éducation
Collecte de fonds
Commentaires des lecteurs
Communiqués
Décisions du Conseil d’ Administration
Diffusion
L'édition estonienne
L'édition suédoise
La traduction japonaise
L’édition allemande
L’édition anglaise
L’édition chinoise
L’édition espagnole
L’édition finnoise
L’édition française
L’édition hongroise
L’édition polonaise
L’édition portugaise
L’édition russe
L’histoire de la Fondation Urantia
Rapports annuels
Rapports des Comités
Rencontres
Rendez- vous
Source d’inspiration
Aide pour l’éducation
Collecte de fonds
Commentaires des lecteurs
Communiqués
Décisions du Conseil d’ Administration
Diffusion
L'édition estonienne
L'édition suédoise
La traduction japonaise
L’édition allemande
L’édition anglaise
L’édition chinoise
L’édition espagnole
L’édition finnoise
L’édition française
L’édition hongroise
L’édition polonaise
L’édition portugaise
L’édition russe
L’histoire de la Fondation Urantia
Rapports annuels
Rapports des Comités
Rencontres
Rendez- vous
Source d’inspiration