- Inicio
- El Libro de Urantia
- Fundación Urantia
- Donaciones en línea
- Involucrarse
- Contacto
- Contacte con lectores
- "Id por todo el mundo" (Jesús)
- 1000 Bibliotecas, 1000 Reseñas Y 1000 Grupos De Estudio
- Alegría Inesperada
- Apéndice I. Antecedentes del universo maestro
- Apéndice II. El Paraíso y el universo maestro
- Apéndice III. Niveles espaciales del universo maestro
- Apéndice IV. Las eras del universo
- Apéndice IX. La cronología de los universos locales
- Apéndice V. La Deidad dual en las eras del universo
- Apéndice VI. La Deidad Total en las eras del universo ages
- Apéndice VII. Los mecanismos del crecimiento experiencial
- Apéndice VIII. Técnicas transformadoras
- Apéndice X. La primera Trinidad experiencial
- Apéndice XI. Las eras pos-Supremo
- Apéndice XII. Expansión de Dios Séptuple
- Apéndice XIII. La evolución de los Hijos y Espíritus universales
- Apéndice XIV. La influencia en expansión de los Espíritus Maestros
- Apéndice XIX. La segunda Trinidad experiencial
- Apéndice XV. Arquitectos Maestros y Trascendentales
- Apéndice XVI. Magnitudes físicas (y de masa) del universo maestro
- Apéndice XVII. Magnitudes temporales del universo maestro
- Apéndice XVIII. La naturaleza de Dios Último
- Apéndice XX. La era pos-Último
- Apéndice XXI. El concepto del cosmos infinito
- Apéndice XXII. La síntesis del poder y la personalidad
- Apéndice XXIII. La Trinidad de Trinidades
- Apéndice XXIV. La tercera Trinidad experiencial
- Apéndice XXV. La naturaleza trinitizada de Dios Absoluto
- Apéndice XXVI. Funciones del Supremo-Último
- Apéndice XXVII. Crecimiento del cosmos infinito
- Asistencia A La Feria Del Libro De Budapest (Hungría)
- Breve Historia De La Traducción Francesa
- Capítulo I - La tesis creativa de la perfección
- Capítulo II - La antítesis evolutiva
- Capítulo III - La primera síntesis: Dios Supremo
- Capítulo IV - Los universos nucleares y citoplasmáticos
- Capítulo IX - La segunda síntesis: Dios Último
- Capítulo V - La transformación de la síntesis
- Capítulo VI - La segunda tesis creativa
- Capítulo VII - La segunda antítesis
- Capítulo VIII - Las magnitudes del universo maestro
- Capítulo X - La tesis creativa final
- Capítulo XI - El comienzo de la antítesis final
- Capítulo XII - La síntesis imposible
- Colocación en Bibliotecas
- Conclusiones
- Contenido del Libro
- Cuando Gran Bretaña se Encuentra con la Pequeña Bretaña
- Cómo ser un hijo de Dios
- Das Urantia Buch In Munich
- Das Urantia Buch se presentó en la Feria del Libro de Rasatt (Alemania)
- Das Urantia Buch, la Traducción Alemana
- Decisiones Destacadas De La Reunión De Abril De La Junta
- Decisiones Destacadas De La Reunión De Abril De La Junta
- Decisiones Destacadas De La Reunión De Enero De La Junta
- Decisiones Destacadas De La Reunión De Julio De La Junta
- Decisiones Tomadas En La Reunión De Octubre De La Junta
- Decisiones Y Metas Destacadas De La Reunión De Julio De La Junta De Fideicomisarios
- Decisiones destacadas de la reunión de la Junta de Fideicomisarios de enero de 2012
- Decisiones destacadas de la reunión de octubre de la Junta de Fideicomisarios
- Donación Planeada a la Fundación Urantia
- Donations Exceed the 2009 Matching Fund Raiser
- Dorothy Elder Pasa El Testigo De La Dirección De La UBIS
- El Arte de Traducir
- El Debut De El Libro De Urantia En La Feria Del Libro De Budapest 2011
- El Libro De Urantia - Edición Europea, La Edición En Español De España
- El Libro de Urantia por el mundo
- El Proyecto De Revisión De La Traducción Española
- El Tubo De Luz
- El comienzo de la última historia
- Epílogo
- Epílogo en la eternidad
- Experiencia De Un Lector Que Visitó El 533 De W Diversey Parkway
- Felices Fiestas De La Fundación Urantia
- Fideicomisarios y fideicomisarios asociados - Henk Mylanus, Dr. Ralph Zehr
- Formación De Profesores Y Facilitadores Para La Escuela De El Libro De Urantia En Internet
- Formatos de libro electrónico
- Grupos De Estudio: Nuevos Pensamientos De Un Lector Veterano
- Historia De La Traducción Polaca
- IX Encuentro De Lectores En España: Cultivar La Inteligencia Universal
- Indagación Apreciativa Para Los Grupos De Estudio
- Informe De La Reunión De Inicio De La Revisión De La Traducción Española
- Informe Del Presidente
- Informe de la reunión de lanzamiento de la revisión de la traducción portuguesa
- Informe del “Canal de Luz” 2003-2011
- Inicio rápido del Portal de Grupos de Estudio de El libro de Urantia – formación de un equipo tripartito
- Introducción
- Jay Peregrine Visita Finlandia
- Jesús Y Ganid
- Księga Urantii: La Traducción Polaca Ha Llegado A Los Lectores
- Kнига Урантии, la traducción rusa
- La Era de las Maravillas
- La Escuela De El Libro De Urantia En Internet – Mi Trayectoria En La Comunidad De El Libro De Urantia
- La Historia de Urantia Raamat, la Traducción Estonia
- La Iniciativa de Educación
- La Second Society Foundation y “Estudio del Universo Maestro”
- La Versión Audio De Le Livre D’urantia
- La historia absonita
- La historia de un lector veterano de El libro de Urantia
- La historia finita
- Las recompensas de ser profesor/facilitador de la UBIS
- Line St-Pierre
- Lo que El libro de Urantia significa para mí
- Lo que El libro de Urantia significa para mí
- Los Fideicomisarios se Reúnen en el Estado de la Estrella Solitaria
- Los Lectores De El Libro De Urantia Estudian Juntos Este Verano
- Los Siegel visitan Suecia, Estonia, Rusia y Finlandia en junio
- Mi idea de los grupos de estudio
- Muchas preguntas respondidas
- Nombramiento de un nuevo fideicomisario asociado
- Noticias De La UBIS: Nueva Web, Plan De Estudio Ampliado Y Retos Futuros
- Nuestro Viaje a Ciudad de México
- Nuestro viaje a Sudamérica
- O Livro De Urântia, La Traducción Portuguesa
- Orlando (Florida): Otro Capítulo Comienza
- Palabras inspiradoras de un lector de El libro de Urantia
- Parlamento de las Religiones del Mundo
- Por Qué Los Grupos De Estudio Son Importantes Para El Futuro Del Mundo
- Prefacio
- Presentación De La Sociedad Histórica De El Libro De Urantia
- Primer epílogo - La Era Final del Universo
- Primer prólogo - Antes del principio del principio
- Prólogo en la eternidad
- Recepción De Az Urantia Könyv, La Traducción Húngara De El Libro De Urantia
- Reflexiones Sobre El 2009 Y Una Mirada Al Futuro
- Retiro de oración contemplativa en la Bretaña francesa
- Reunión De Cerebros IT
- Se necesitan profesores-facilitadores para la Escuela de El libro de Urantia en Internet
- Seguimiento De La Colocación De Libros De Urantia En Bibliotecas Alternativas
- Segundo epílogo - Las profundidades de la era final
- Segundo prólogo - La Era Cero
- Sharron (Share) Beasley
- Tercer epílogo - Después del final del final
- Tercer prólogo - La Primera Era del Universo
- Urantiaboken, La Traducción Sueca
- ¿Qué significa El libro de Urantia para mí?
- ¿Tranquilo?
- Época de gratitud y momento de generosidad
Los Siegel visitan Suecia, Estonia, Rusia y Finlandia en junio
Fecha:
Thu, 08/12/2011
Autor:
Mo Siegel
|
De Mo Siegel, Presidente de la Fundación Urantia, Boulder (Colorado, EEUU) SUECIA Mi esposa Jennifer y yo visitamos a Mike MacIsaac y a otros tres lectores suecos de El libro de Urantia. Mike lleva asistiendo anualmente a una feria new age para promocionar el libro. Desde la publicación de Urantiaboken, el libro está disponible en Suecia, en librerías suecas de Finlandia y al menos en una docena de puntos de venta en línea. Hay unos 25 lectores de El libro de Urantia que han contactado con el grupo social. Solo ocho de los veinticinco son suecos. Hay un grupo de estudio que se reúne dos veces al mes. ESTONIA Nos reunimos con Peep Sõber y Karmo Kalda, presidente de la Asociación de Estonia de la Asociación Urantia Internacional. Desde la publicación de Urantia Raamat, se han vendido 309 libros. Aunque la principal forma de encontrarlo es vía Internet, la mitad de las librerías de las cuatro principales ciudades tienen el libro en sus estanterías. En Estonia hay dos grupos de estudio activos, que se reúnen regularmente. Uno se reúne una vez al mes y tiene entre diez y veinte asistentes, y el otro se reúne semanalmente y tiene entre cinco a diez asistentes. RUSIA Nos reunimos con Vyacheslav Mokhovikov, presidente de Amrita-Rus, el distribuidor actual de la traducción rusa, que está en su cuarta edición. Vyacheslav ha leído el libro en su totalidad y comprende su importancia. Las ventas de la traducción rusa han disminuido drásticamente en los últimos años. La economía de Rusia cayó bruscamente en 2008. Vyacheslav informó de que ahora es un momento difícil para vender libros grandes y caros, y recomendó que la traducción rusa se imprima con la nueva portada. Vitaly Kondratjev planeó un encuentro con lectores de El libro de Urantia. La ubicación de la reunión fue de película. La sala estaba en un patio oscuro y alejado, que nos llevó 15 minutos encontrar una vez llegamos a la dirección. Aunque Rusia ha avanzado enormemente desde la desaparición de la Unión Soviética, todavía sigue siendo un imperio algo bizantino comparado con occidente. Es difícil expresar en palabras mis sentimientos acerca de las reuniones con lectores rusos. Ver la alegría en sus rostros porque saben de Havona, que sueñan con una vida mejor, que leen historias de Miguel de Nebadon y que conocen al Padre de primera mano es asombroso. Hace que merezca la pena todo nuestro trabajo y nuestros gastos. Imaginen cómo vigilan nuestros supervisores invisibles el progreso de la Revelación Urantia en Rusia. No estamos solos en esta misión, y los esfuerzos de construir una base espiritual para un mundo más seguro requieren en muchos aspectos de una transformación permanente de la libertad religiosa en Rusia. FINLANDIA Nos reunimos con Kalevi Eklof, el responsable de la oficina de la Fundación Urantia en Finlandia, y su mujer. Nos llevaron a un café para una reunión con lectores finlandeses, en la que estuvo Joel Rehnström, el traductor del libro al sueco, Urantiaboken. Fue un momento encantador, pero el grupo expresó algunas preocupaciones respecto al futuro. La comunidad de lectores es vieja, y muy pocos jóvenes leen el libro o se asocian con otros lectores. Se han vendido aproximadamente 7000 Libros de Urantia en Finlandia. Las ventas son una parte de sus cifras anteriores, y el diseño del libro necesita ajustes para seguir siendo viable en el mercado. El libro está almacenado en unos 15 ó 20 almacenes por todo el país, y el precio oscila entre 25 a 40 euros. |
Reunión con lectores suecos
|
Mo Siegel, Karmo Kalda, Peep Sõber
|
|
Reunión con Amrita-Rus
|
|
Reunión con lectores rusos
|
|
Reunión con Vitaly Kondratjev
|
|
Encuentro con lectores finlandeses
|
|
Joel Rehnström, Mo Siegel
|
|
Kalevi Eklof, Mo Siegel
|
Categoría
Anuncios
Citas
Comentarios de los lectores
Decisiones de la reunión de la Junta
Distribución
Encuentros
Historia de la Fundación Urantia
In memoriam
Informes anuales
Informes de los comités
Inspirador
Publicación en alemán
Publicación en español
Publicación en estonia
Publicación en finés
Publicación en francés
Publicación en húngaro
Publicación en inglés
Publicación en portugués
Publicación en ruso
Publicación en sueco
Recaudación de fondos
Servicios educativos
Traducción china
Traducción japonesa
Traducción polaca
Citas
Comentarios de los lectores
Decisiones de la reunión de la Junta
Distribución
Encuentros
Historia de la Fundación Urantia
In memoriam
Informes anuales
Informes de los comités
Inspirador
Publicación en alemán
Publicación en español
Publicación en estonia
Publicación en finés
Publicación en francés
Publicación en húngaro
Publicación en inglés
Publicación en portugués
Publicación en ruso
Publicación en sueco
Recaudación de fondos
Servicios educativos
Traducción china
Traducción japonesa
Traducción polaca