- Inicio
- El Libro de Urantia
- Fundación Urantia
- Donaciones en línea
- Involucrarse
- Contacto
- Contacte con lectores
- "Id por todo el mundo" (Jesús)
- 1000 Bibliotecas, 1000 Reseñas Y 1000 Grupos De Estudio
- Alegría Inesperada
- Apéndice I. Antecedentes del universo maestro
- Apéndice II. El Paraíso y el universo maestro
- Apéndice III. Niveles espaciales del universo maestro
- Apéndice IV. Las eras del universo
- Apéndice IX. La cronología de los universos locales
- Apéndice V. La Deidad dual en las eras del universo
- Apéndice VI. La Deidad Total en las eras del universo ages
- Apéndice VII. Los mecanismos del crecimiento experiencial
- Apéndice VIII. Técnicas transformadoras
- Apéndice X. La primera Trinidad experiencial
- Apéndice XI. Las eras pos-Supremo
- Apéndice XII. Expansión de Dios Séptuple
- Apéndice XIII. La evolución de los Hijos y Espíritus universales
- Apéndice XIV. La influencia en expansión de los Espíritus Maestros
- Apéndice XIX. La segunda Trinidad experiencial
- Apéndice XV. Arquitectos Maestros y Trascendentales
- Apéndice XVI. Magnitudes físicas (y de masa) del universo maestro
- Apéndice XVII. Magnitudes temporales del universo maestro
- Apéndice XVIII. La naturaleza de Dios Último
- Apéndice XX. La era pos-Último
- Apéndice XXI. El concepto del cosmos infinito
- Apéndice XXII. La síntesis del poder y la personalidad
- Apéndice XXIII. La Trinidad de Trinidades
- Apéndice XXIV. La tercera Trinidad experiencial
- Apéndice XXV. La naturaleza trinitizada de Dios Absoluto
- Apéndice XXVI. Funciones del Supremo-Último
- Apéndice XXVII. Crecimiento del cosmos infinito
- Asistencia A La Feria Del Libro De Budapest (Hungría)
- Breve Historia De La Traducción Francesa
- Capítulo I - La tesis creativa de la perfección
- Capítulo II - La antítesis evolutiva
- Capítulo III - La primera síntesis: Dios Supremo
- Capítulo IV - Los universos nucleares y citoplasmáticos
- Capítulo IX - La segunda síntesis: Dios Último
- Capítulo V - La transformación de la síntesis
- Capítulo VI - La segunda tesis creativa
- Capítulo VII - La segunda antítesis
- Capítulo VIII - Las magnitudes del universo maestro
- Capítulo X - La tesis creativa final
- Capítulo XI - El comienzo de la antítesis final
- Capítulo XII - La síntesis imposible
- Colocación en Bibliotecas
- Conclusiones
- Contenido del Libro
- Cuando Gran Bretaña se Encuentra con la Pequeña Bretaña
- Cómo ser un hijo de Dios
- Das Urantia Buch In Munich
- Das Urantia Buch se presentó en la Feria del Libro de Rasatt (Alemania)
- Das Urantia Buch, la Traducción Alemana
- Decisiones Destacadas De La Reunión De Abril De La Junta
- Decisiones Destacadas De La Reunión De Abril De La Junta
- Decisiones Destacadas De La Reunión De Enero De La Junta
- Decisiones Destacadas De La Reunión De Julio De La Junta
- Decisiones Tomadas En La Reunión De Octubre De La Junta
- Decisiones Y Metas Destacadas De La Reunión De Julio De La Junta De Fideicomisarios
- Decisiones destacadas de la reunión de la Junta de Fideicomisarios de enero de 2012
- Decisiones destacadas de la reunión de octubre de la Junta de Fideicomisarios
- Donación Planeada a la Fundación Urantia
- Donations Exceed the 2009 Matching Fund Raiser
- Dorothy Elder Pasa El Testigo De La Dirección De La UBIS
- El Arte de Traducir
- El Debut De El Libro De Urantia En La Feria Del Libro De Budapest 2011
- El Libro De Urantia - Edición Europea, La Edición En Español De España
- El Libro de Urantia por el mundo
- El Proyecto De Revisión De La Traducción Española
- El Tubo De Luz
- El comienzo de la última historia
- Epílogo
- Epílogo en la eternidad
- Experiencia De Un Lector Que Visitó El 533 De W Diversey Parkway
- Felices Fiestas De La Fundación Urantia
- Fideicomisarios y fideicomisarios asociados - Henk Mylanus, Dr. Ralph Zehr
- Formación De Profesores Y Facilitadores Para La Escuela De El Libro De Urantia En Internet
- Formatos de libro electrónico
- Grupos De Estudio: Nuevos Pensamientos De Un Lector Veterano
- Historia De La Traducción Polaca
- IX Encuentro De Lectores En España: Cultivar La Inteligencia Universal
- Indagación Apreciativa Para Los Grupos De Estudio
- Informe De La Reunión De Inicio De La Revisión De La Traducción Española
- Informe Del Presidente
- Informe de la reunión de lanzamiento de la revisión de la traducción portuguesa
- Informe del “Canal de Luz” 2003-2011
- Inicio rápido del Portal de Grupos de Estudio de El libro de Urantia – formación de un equipo tripartito
- Introducción
- Jay Peregrine Visita Finlandia
- Jesús Y Ganid
- Księga Urantii: La Traducción Polaca Ha Llegado A Los Lectores
- Kнига Урантии, la traducción rusa
- La Era de las Maravillas
- La Escuela De El Libro De Urantia En Internet – Mi Trayectoria En La Comunidad De El Libro De Urantia
- La Historia de Urantia Raamat, la Traducción Estonia
- La Iniciativa de Educación
- La Second Society Foundation y “Estudio del Universo Maestro”
- La Versión Audio De Le Livre D’urantia
- La historia absonita
- La historia de un lector veterano de El libro de Urantia
- La historia finita
- Las recompensas de ser profesor/facilitador de la UBIS
- Line St-Pierre
- Lo que El libro de Urantia significa para mí
- Lo que El libro de Urantia significa para mí
- Los Fideicomisarios se Reúnen en el Estado de la Estrella Solitaria
- Los Lectores De El Libro De Urantia Estudian Juntos Este Verano
- Los Siegel visitan Suecia, Estonia, Rusia y Finlandia en junio
- Mi idea de los grupos de estudio
- Muchas preguntas respondidas
- Nombramiento de un nuevo fideicomisario asociado
- Noticias De La UBIS: Nueva Web, Plan De Estudio Ampliado Y Retos Futuros
- Nuestro Viaje a Ciudad de México
- Nuestro viaje a Sudamérica
- O Livro De Urântia, La Traducción Portuguesa
- Orlando (Florida): Otro Capítulo Comienza
- Palabras inspiradoras de un lector de El libro de Urantia
- Parlamento de las Religiones del Mundo
- Por Qué Los Grupos De Estudio Son Importantes Para El Futuro Del Mundo
- Prefacio
- Presentación De La Sociedad Histórica De El Libro De Urantia
- Primer epílogo - La Era Final del Universo
- Primer prólogo - Antes del principio del principio
- Prólogo en la eternidad
- Recepción De Az Urantia Könyv, La Traducción Húngara De El Libro De Urantia
- Reflexiones Sobre El 2009 Y Una Mirada Al Futuro
- Retiro de oración contemplativa en la Bretaña francesa
- Reunión De Cerebros IT
- Se necesitan profesores-facilitadores para la Escuela de El libro de Urantia en Internet
- Seguimiento De La Colocación De Libros De Urantia En Bibliotecas Alternativas
- Segundo epílogo - Las profundidades de la era final
- Segundo prólogo - La Era Cero
- Sharron (Share) Beasley
- Tercer epílogo - Después del final del final
- Tercer prólogo - La Primera Era del Universo
- Urantiaboken, La Traducción Sueca
- ¿Qué significa El libro de Urantia para mí?
- ¿Tranquilo?
- Época de gratitud y momento de generosidad
Jesús Y Ganid
Fecha:
Tue, 01/12/2009
Autor:
Mo Siegel
Mo & Jen Siegel. Jerusalem
De Mo Siegel, presidente de la Fundación Urantia, Colorado (EEUU)
Durante los últimos años mi mujer, Jen, y yo hemos planeado un viaje especial para mi 60 cumpleaños. Decidimos hacer parte del viaje que Jesús hijo con el joven indio Ganid y su padre Gonod desde el 26 de abril del 22 a.C. hasta el 10 de diciembre del 23 a.C. Además de visitar muchas de sus paradas en el Mediterráneo, también visitamos Jerusalén y Galilea.
Como esperábamos, nuestra visita a Jerusalén y Galilea tuvo mucho significado para nosotros. Tuvimos los pies colgando en el mar de Galilea y pisamos el terreno de Betsaida en el que el Maestro alimentó a 5.000 personas, ordenó a los evangelistas y al cuerpo de mujeres, y mucho más. Exploramos las zonas montañosas donde el Maestro dio el sermón de la ordenación y deambulamos por las colinas cercanas al hogar de su infancia en Nazaret. A veces parecía como un sueño estar donde Miguel de Nebadon pasó su vida en la tierra como Jesús de Nazaret. Mientras visitábamos los diferentes lugares de Israel, leíamos en mi iPOD El libro de Urantia, que descargué de la tienda de Apps de ITunes. Nuestro guía finalmente se guardó su Nuevo Testamento y escuchaba mientras leíamos las historias emocionantes y los detalles vívidos de lo que él llamaba “la Biblia del iPod”.
Antes de realizar el viaje, Jen y yo sabíamos que nuestros días en Israel dejarían una huella profunda en nuestra comprensión de la vida de Jesús. Poco esperábamos que las visitas a Alejandría, Egipto, y Chipre nos proporcionarían las mayores lecciones. Aunque las paradas en Atenas, Rodas e Italia fueron interesantes, fue mientras estábamos en el lugar donde un día estuvieron el faro y la biblioteca de Alejandría cuando comenzamos a comprender realmente por qué Jesús empleó 19 meses en ese viaje. Más tarde visitamos Chipre y deambulamos por las tierras altas donde el Maestro pasó cinco semanas de su vida. Fue en esas colinas donde Jesús se ocupó “hábil y tiernamente” del gravemente enfermo Ganid.
El libro de Urantia dice que el verdadero objetivo de su recorrido alrededor de la cuenca del Mediterráneo era conocer a los hombres. Estuvo en estrecho contacto con centenares de seres humanos en este viaje. Conoció y amó a toda clase de hombres, ricos y pobres, poderosos y humildes, negros y blancos, instruidos e iletrados, cultos e incultos, brutos y espirituales, religiosos e irreligiosos, morales e inmorales. [1424.3, 129:3.8]
El hecho es que Jesús pasó cerca de 550 días de su vida viajando con dos indios y su séquito. Mientras deambulábamos por las escarpadas montañas de Chipre, nos preguntábamos dónde comieron y durmieron durante las tres semanas que duró la enfermedad de Ganid. Construimos una imagen de cómo esta escena debió haberse visto desde los otros mundos – el Creador de Nebadon cuidando de su joven indio para que se recuperara en una montaña situada en medio de la nada. ¿Qué tipo de visualización amorosa fue creada para que la vieran todos los mundos?
Cuando descendíamos de las montañas, sonreíamos mientras pasamos por las pequeñas iglesias cristianas que salpican las montañas en Chipre. Algún día se maravillarán al saber que el mismo Jesús sobre el que enseñan pasó cinco semanas en sus colinas.
De vuelta a la Urantia de hoy, vivimos en un mundo en el que la población india, en rápido crecimiento, es de más de 1.100 millones de personas. Creo que no es casualidad que Jesús pasara más de un año y medio con el joven indio y su padre. Creo que un día los indios sabrán del viaje de Jesús por el mundo romano con los dos indios, y que este conocimiento traerá esperanza a millones de almas hambrientas, que creen hoy que las enseñanzas de Jesús sólo iban dirigidas a occidente. ¡Menudo ministerio de misericordia exhibió Jesús al elegir a Gonod y a Ganid como sus compañeros de viaje!
Estoy escribiendo este artículo mientras vuelo de regreso a casa tras este viaje maravilloso. La verdad es que Jen y yo hicimos este viaje porque queríamos conocer mejor a Jesús de Nazaret, y porque queríamos escapar de la realidad de haber llegado al 60. Cumplir 60 estuvo bien; no se rompió nada. Lo que pasó inesperadamente fue el descubrimiento de otro tesoro en El libro de Urantia. Cuando el Maestro dijo que su evangelio era para pobres y ricos, judíos y gentiles, hombres y mujeres, y para gentes de todas las razas, países y religiones, demostró su amor cuando, en las colinas de Chipre, cuidó de un joven indio gravemente enfermo.
Categoría
Anuncios
Citas
Comentarios de los lectores
Decisiones de la reunión de la Junta
Distribución
Encuentros
Historia de la Fundación Urantia
In memoriam
Informes anuales
Informes de los comités
Inspirador
Publicación en alemán
Publicación en español
Publicación en estonia
Publicación en finés
Publicación en francés
Publicación en húngaro
Publicación en inglés
Publicación en portugués
Publicación en ruso
Publicación en sueco
Recaudación de fondos
Servicios educativos
Traducción china
Traducción japonesa
Traducción polaca
Citas
Comentarios de los lectores
Decisiones de la reunión de la Junta
Distribución
Encuentros
Historia de la Fundación Urantia
In memoriam
Informes anuales
Informes de los comités
Inspirador
Publicación en alemán
Publicación en español
Publicación en estonia
Publicación en finés
Publicación en francés
Publicación en húngaro
Publicación en inglés
Publicación en portugués
Publicación en ruso
Publicación en sueco
Recaudación de fondos
Servicios educativos
Traducción china
Traducción japonesa
Traducción polaca